Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
....Stupendo - 2002 Digital Remaster
....Великолепно - 2002 Цифровой Ремастер
E'
nei
ritagli
ormai
del
tempo
che
penso
a
quando
tu
eri
qui
В
обрывках
времени
я
думаю
о
том,
когда
ты
была
здесь.
Era
difficile
ricordo
bene
ma
era
fantastico
provarci
insieme.
Было
трудно,
хорошо
помню,
но
было
чудесно
пытаться
вместе.
Ed
ora
che
non
mi
consolo
guardando
una
fotografia
И
теперь,
когда
я
не
нахожу
утешения,
глядя
на
фотографию,
Mi
rendo
conto
che
il
tempo
vola
e
che
la
vita
poi
è
una
sola
Я
понимаю,
что
время
летит,
и
что
жизнь,
в
конце
концов,
одна.
E
mi
ricordo
chi
voleva
al
potere
la
fantasia
И
я
помню
тех,
кто
хотел
власти
для
фантазии,
Erano
giorni
di
grandi
sogni
sai
eran
vere
anche
le
utopie.
Это
были
дни
великих
мечтаний,
знаешь,
даже
утопии
были
реальны.
Ma
non
ricordo
se
chi
c'era
aveva
queste
facce
qui
Но
я
не
помню,
были
ли
у
тех,
кто
там
был,
такие
же
лица,
Non
mi
dire
che
è
proprio
così
Не
говори
мне,
что
всё
именно
так,
Non
mi
dire
che
son
quelli
lì!
Не
говори
мне,
что
это
те
самые!
Ed
ora
che
del
mio
domani
И
теперь,
когда
по
своему
завтрашнему
дню
Non
ho
più
la
nostalgia
Я
больше
не
тоскую,
Ci
vuole
sempre
qualche
cosa
da
bere
Мне
всегда
нужно
что-то
выпить,
Ci
vuole
sempre
vicino
un
bicchiere!
Мне
всегда
нужен
рядом
бокал!
Ed
ora
che,
oramai
non
tremo
nemmeno
per
amore.
Sì!
И
теперь,
когда
я
уже
не
дрожу
даже
от
любви.
Да!
Ci
vuole
quello
che
io
non
ho
Мне
нужно
то,
чего
у
меня
нет,
Ci
vuole
"pelo"
sullo
stomaco!
Мне
нужна
крепкая
выдержка!
Però
ricordo
chi
voleva
un
mondo
meglio
di
così!
Однако
я
помню
тех,
кто
хотел
мир
лучше,
чем
этот!
Sì
proprio
tu
che
ti
fai
delle
storie
(Ma
dai)
Да,
именно
ты,
та,
что
всё
драматизируешь
(Ну
же)
Cosa
vuoi
tu
più
di
così
Чего
ты
ещё
хочешь?
E
cosa
conta
"chi
perdeva"
le
regole
sono
così
И
какое
значение
имеет,
"кто
проиграл",
правила
таковы,
è
la
vita!
ed
è
ora
che
cresci!
такова
жизнь!
И
пора
тебе
взрослеть!
Devi
prenderla
così
Ты
должна
принять
это
так.
Mi
viene
il
vomito!
Меня
тошнит!
E'
più
forte
di
me!
Это
сильнее
меня!
Se
sto
qui
Останусь
ли
я
здесь,
O
se
ritorno
Или
вернусь,
Se
ritorno
tra
poco,
tra
poco,
tra
poco
Если
вернусь
скоро,
скоро,
скоро.
Però
ricordo
chi
voleva
Un
mondo
meglio
di
così!
Однако
я
помню
тех,
кто
хотел
мир
лучше,
чем
этот!
Ancora
tu
che
ci
fai
delle
storie
(Ma
dai)
Снова
ты,
та,
что
всё
драматизируешь
(Ну
же)
Cosa
vuoi
tu
più
di
così
Чего
ты
ещё
хочешь?
E
cosa
conta
"chi
perdeva"
le
regole
sono
così
И
какое
значение
имеет,
"кто
проиграл",
правила
таковы,
è
la
vita
ed
è
ora
che
cresci!
такова
жизнь,
и
пора
тебе
взрослеть!
Devi
viverla
così
Ты
должна
жить
так.
Mi
Viene
Il
vomito!
Меня
тошнит!
E'
più
forte
di
me!
Это
сильнее
меня!
Se
sto
qui
Останусь
ли
я
здесь,
O
se
ritorno
Или
вернусь,
Se
ritorno!
Если
вернусь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tullio Ferro, Vasco Rossi, Massimo Riva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.