Текст и перевод песни Vasco Rossi - Un ragazzo di strada (Live 1° Maggio '09)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ragazzo di strada (Live 1° Maggio '09)
Парень с улицы (Live 1° Мая '09)
Io
sono
quel
che
sono
Я
тот,
кто
я
есть
Non
faccio
la
vita
che
fai
Я
не
живу
так,
как
ты
Io
vivo
ai
margini
della
città
Я
живу
на
окраине
города
Non
vivo
come
te
Я
не
живу,
как
ты
Io
sono
un
poco
di
buono
Я
немного
негодяй
Lasciami
in
pace
perché
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
E
tu
ti
prendi
gioco
di
me
А
ты
смеешься
надо
мной
Tu
sei
di
un
altro
mondo
Ты
из
другого
мира
Hai
tutto
quello
che
vuoi
У
тебя
есть
всё,
что
хочешь
Conosco
quel
che
vale
Я
знаю,
чего
стоит
Una
ragazza
come
te
Девушка,
как
ты
Io
sono
un
poco
di
buono
Я
немного
негодяй
Lasciami
in
pace
perché
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
E
tu
ti
prendi
gioco
di
me
А
ты
смеешься
надо
мной
Tu
sei
di
un
altro
mondo
Ты
из
другого
мира
Hai
tutto
quello
che
vuoi
У
тебя
есть
всё,
что
хочешь
Conosco
quel
che
vale
Я
знаю,
чего
стоит
Una
ragazza
come
te
Девушка,
как
ты
Io
sono
un
poco
di
buono
Я
немного
негодяй
Lasciami
in
pace
perché
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
E
tu
ti
prendi
gioco
di
me
А
ты
смеешься
надо
мной
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
Ti
prendi
gioco,
ti
prendi
gioco
di
me
Ты
смеешься,
ты
смеешься
надо
мной
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
Ti
prendi
gioco,
ti
prendi
gioco
di
me,
me,
me,
me
Ты
смеешься,
ты
смеешься
надо
мной,
мной,
мной,
мной
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
Ti
prendi
gioco,
ti
prendi
gioco
di
me,
di
me,
di
me
Ты
смеешься,
ты
смеешься
надо
мной,
надо
мной,
надо
мной
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
E
tu,
ti
prendi
gioco
di
me
А
ты,
ты
смеешься
надо
мной
Ti
prendi
gioco
di
me
Ты
смеешься
надо
мной
Sono
un
ragazzo
di
strada
Я
парень
с
улицы
E
tu,
ti
prendi
gioco
di
me
А
ты,
ты
смеешься
надо
мной
Ti
prendi
gioco
di
me
Ты
смеешься
надо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Tucker, Nancie Mantz, Nicola Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.