Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Believe (John Bunyan's Tape, 1966)
Glaube nicht (John Bunyans Band, 1966)
You
say
that
you'll
always
love
me
Du
sagst,
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
That
you'll
never
leave
me
blue
Dass
du
mich
niemals
traurig
zurücklassen
wirst
Don't
you
know
that,
that's
all
fallacy?
Weißt
du
nicht,
dass
das
alles
Trugschluss
ist?
Don't
you
know
it's
not
true?
Weißt
du
nicht,
dass
es
nicht
wahr
ist?
You
may
want
the
love
they
talk
about
Du
möchtest
vielleicht
die
Liebe,
von
der
sie
reden
But
it
isn't
like
they
say
Aber
sie
ist
nicht
so,
wie
sie
sagen
You
will
find
that
come
tomorrow
Du
wirst
feststellen,
wenn
morgen
kommt,
You
won't
feel
this
way
dass
du
dich
nicht
mehr
so
fühlen
wirst
When
you
say
that
you're
in
love
with
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
in
mich
verliebt
bist
Do
you
really
know
what
you
mean
Weißt
du
wirklich,
was
du
meinst?
Or
are
you
saying
it
because
you've
heard
of
it
Oder
sagst
du
es,
weil
du
davon
gehört
hast
Or
because
of
something
you've
seen?
Oder
wegen
etwas,
das
du
gesehen
hast?
Oh,
don't
believe
that
love
brings
happiness
Oh,
glaube
nicht,
dass
Liebe
Glück
bringt
Gone
tomorrow
here
today
Heute
hier,
morgen
fort
Love
involves
so
much
unhappiness
Liebe
bringt
so
viel
Unglück
mit
sich
Don't
believe
what
they
say
Glaube
nicht,
was
sie
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Bunyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.