Текст и перевод песни Βασίλης Καρράς - Moirase Ta (Athina-Thessaloniki)
πίσω
από
το
δάκρυ
σου
за
слезы
твои
και
μην
μου
λες
и
не
говори
λόγια
που
πονάνε,
слова,
которые
болят,
μην
δίνεσαι
не
взаимности
κάν'
το
για
χάρη
σου,
сделай
это
ради
тебя,
μην
χαραμίζεις
την
ζωή
не
губи
свою
жизнь
για
ένα
βράδυ
σου.
на
одну
ночь
тебе.
Αν
ξημερώσει
που
θα
πας
Если
взойдет
солнце,
куда
ты
пойдешь
και
ποιον
θα
βρεις
и
кого
найдешь
όπου
κι
αν
πας
πάλι
μπροστά
μου
где
бы
ты
снова
передо
мной
θα
βρεθείς...
и
ты
окажешься...
Μοίρασέ
τα
όπως
θέλεις
Подели
как
хочешь
πάρε
ό,
τι
σου
ανήκει
возьми
то,
что
принадлежит
тебе
εσυ
μείνε
στην
Αθήνα
ты
останешься
в
Афинах
και
εγώ
στην
Θεσσαλονίκη
и
я
в
Салониках
και
αν
ο
δρόμος
σου
σε
βγάλει
и
если
дорога
тебя
приведет
κάποια
μέρα
στον
βορρά
однажды
на
севере
μην
διστάσεις
να
χτυπήσεις
не
стесняйтесь,
чтобы
ударить
μια
πόρτα
όπως
παλιά.
дверь,
как
раньше.
μες
στην
ομίχλη
σου
прямо
в
тумане
αποτυπώματα
στην
γη
отпечатки
на
земле
νομίζεις
χάθηκες
ты
думаешь,
ты
заблудился
και
ίσως
να
ξέφυγες
и,
может
быть,
ты
убежала
ήσουν
και
θα
είσαι
ты
был
и
будешь
στην
ζωή
μου
μια
πληγή.
в
моей
жизни
рану.
Αν
ξημερώσει
που
θα
πας
Если
взойдет
солнце,
куда
ты
пойдешь
και
ποιον
θα
βρεις
и
кого
найдешь
όπου
κι
αν
πας
πάλι
μπροστά
μου
где
бы
ты
снова
передо
мной
θα
βρεθείς...
и
ты
окажешься...
Μοίρασέ
τα
όπως
θέλεις
Подели
как
хочешь
πάρε
ό,
τι
σου
ανήκει
возьми
то,
что
принадлежит
тебе
εσύ
μείνε
στην
Αθήνα
ты
останешься
в
Афинах
και
εγώ
στη
Θεσσαλονίκη
и
я
в
Салониках
κι
αν
ο
δρόμος
σου
σε
βγάλει
и
если
дорога
тебя
приведет
κάποια
μέρα
στο
βορρά
однажды
на
севере
μη
διστάσεις
να
χτυπήσεις
не
стесняйтесь,
чтобы
ударить
μια
πόρτα
όπως
παλιά.
дверь,
как
раньше.
Μοίρασέ
τα
όπως
θέλεις
Подели
как
хочешь
πάρε
ό,
τι
σου
ανήκει
возьми
то,
что
принадлежит
тебе
εσύ
μείνε
στην
Αθήνα
ты
останешься
в
Афинах
και
εγώ
στη
Θεσσαλονίκη
и
я
в
Салониках
κι
αν
ο
δρόμος
σου
σε
βγάλει
и
если
дорога
тебя
приведет
κάποια
μέρα
στο
βορρά
однажды
на
севере
μη
διστάσεις
να
χτυπήσεις
не
стесняйтесь,
чтобы
ударить
μια
πόρτα
όπως
παλιά.
дверь,
как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vasilis karras, kyriakos papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.