Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A, Re Monaxia (feat. Christos Dantis)
Ach, Einsamkeit (feat. Christos Dantis)
Α,
ρε
μοναξιά
να
είχες
μέσα
σου
καρδιά
Ach,
Einsamkeit,
wenn
du
nur
ein
Herz
in
dir
hättest
Nα
καταλάβαινες
τι
είσαι
τελικά
Um
zu
verstehen,
was
du
wirklich
bist
Θα
'βλεπες
και
συ
για
μια
αγάπη
τι
θα
πει
Dann
würdest
auch
du
sehen,
was
es
für
eine
Liebe
bedeutet
Να
καταστρέφεσαι
χωρίς
επιστροφή
Zerstört
zu
werden
ohne
Wiederkehr
Α,
ρε
μοναξιά
απόψε
πάλι
τη
ζητάς
Ach,
Einsamkeit,
heute
Nacht
verlangst
du
wieder
nach
ihr
Πού
ταξιδεύεις
την
καρδιά
μου,
πού
με
πας;
Wohin
reist
du
mit
meinem
Herzen,
wohin
bringst
du
mich?
Μόνο
ένα
λεπτό
δώσε
μου
για
να
ξεχαστώ
Gib
mir
nur
eine
Minute,
um
mich
zu
vergessen
Δεν
το
αντέχω
το
μαρτύριο
αυτό
Ich
ertrage
diese
Qual
nicht
Κοίτα
πώς
πεθαίνει
μια
καρδιά
Schau,
wie
ein
Herz
stirbt
Μια
καρδιά
που
πέρασε
πολλά
Ein
Herz,
das
viel
durchgemacht
hat
Έδωσα
τα
πάντα
κι
έχω
πάρει
μόνο
πόνο
Ich
gab
alles
und
habe
nur
Schmerz
bekommen
Κοίτα
πώς
πεθαίνει
μια
καρδιά
Schau,
wie
ein
Herz
stirbt
Ένα
ψέμα
ήταν
τελικά
Es
war
letztendlich
eine
Lüge
Και
για
ένα
ψέμα
τη
ζωή
μου
την
τελειώνω
Und
für
eine
Lüge
beende
ich
mein
Leben
Α,
ρε
μοναξιά
σαν
νύχτα
μέθυσες
ξανά
Ach,
Einsamkeit,
wie
die
Nacht
bist
du
wieder
betrunken
Δε
ξημερώνει,
πάλι
η
ώρα
δεν
περνά
Es
dämmert
nicht,
wieder
vergeht
die
Zeit
nicht
Α,
ρε
μοναξιά
δώσε
μου
πίσω
τα
φτερά
Ach,
Einsamkeit,
gib
mir
meine
Flügel
zurück
Και
ξέχασέ
με
να
πετάξω
πιο
ψηλά
Und
vergiss
mich,
damit
ich
höher
fliegen
kann
Κοίτα
πώς
πεθαίνει
μια
καρδιά
Schau,
wie
ein
Herz
stirbt
Μια
καρδιά
που
πέρασε
πολλά
Ein
Herz,
das
viel
durchgemacht
hat
Έδωσα
τα
πάντα
κι
έχω
πάρει
μόνο
πόνο
Ich
gab
alles
und
habe
nur
Schmerz
bekommen
Κοίτα
πώς
πεθαίνει
μια
καρδιά
Schau,
wie
ein
Herz
stirbt
Ένα
ψέμα
ήταν
τελικά
Es
war
letztendlich
eine
Lüge
Και
για
ένα
ψέμα
τη
ζωή
μου
την
τελειώνω
Und
für
eine
Lüge
beende
ich
mein
Leben
Κοίτα
πώς
πεθαίνει
μια
καρδιά
Schau,
wie
ein
Herz
stirbt
Μια
καρδιά
που
πέρασε
πολλά
Ein
Herz,
das
viel
durchgemacht
hat
Έδωσα
τα
πάντα
κι
έχω
πάρει
μόνο
πόνο
Ich
gab
alles
und
habe
nur
Schmerz
bekommen
Κοίτα
πώς
πεθαίνει
μια
καρδιά
Schau,
wie
ein
Herz
stirbt
Ένα
ψέμα
ήταν
τελικά
Es
war
letztendlich
eine
Lüge
Και
για
ένα
ψέμα
τη
ζωή
μου
την
τελειώνω
Und
für
eine
Lüge
beende
ich
mein
Leben
Και
για
ένα
ψέμα
τη
ζωή
μου
την
τελειώνω
Und
für
eine
Lüge
beende
ich
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Tsafas, Christos Dantis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.