Текст и перевод песни Vasilis Karras feat. Bo - Ela Pio Koda
Τα
βράδια
που
κυκλοφορώ
Ночью,
когда
я
брожу
σκουπίδια
γύρω
μου
σωρό
мусор
вокруг
меня
куча
ψυχές
και
μάτια
σκοτεινά
души
и
глаза
темные
το
έργο
το
έχω
δει
ξανά
этот
проект
я
видел
еще
раз
Η
ζωή
μου
ένα
ψέμα
Моя
жизнь-ложь
και
ένα
δάκρυ
μες
του
Θεού
το
βλέμμα
и
слеза
прямо
Божий
взгляд
Έλα
πιο
κοντά,
έλα
πιο
εδώ
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
здесь
όμως
πες
μου
πότε
θα
σε
ξανά
δω
но
скажи
мне,
когда
я
тебя
снова
увижу
Τα
βράδια
που
κυκλοφορώ
Ночью,
когда
я
брожу
να
βρω
την
άκρη
δεν
μπορώ
разобраться
не
могу
και
ψάχνω
στην
ζωή
γωνιά
и
я
ищу
в
жизни
уголок
που
να
μην
μπάζει
παγωνιά
не
на
нем
холодно
Η
ζωή
μου
ένα
ψέμα
Моя
жизнь-ложь
και
ένα
δάκρυ
μες
του
Θεού
το
βλέμμα
и
слеза
прямо
Божий
взгляд
Έλα
πιο
κοντά,
έλα
πιο
εδώ
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
здесь
όμως
πες
μου
πότε
θα
σε
ξανά
δω
но
скажи
мне,
когда
я
тебя
снова
увижу
Είσαι
ένα
καλό-κακό
κορίτσι
Ты
хорошая-плохая
девочка
σαν
αυτό
που
όλοι
θέλουμε
как
то,
что
мы
все
хотим
λέμε
να
έχουμε
μα
πόσο
άλλο
αντέχουμε
говорим
мы,
но
сколько
еще
мы
φτάνει
πια
να
κοροϊδεύουμε
хватит
уже
издеваться
над
τον
ίδιο
μας
τον
εαυτό
же
нам
себя
θέλω
να
εξαφανιστώ...
я
хочу,
чтобы
исчезнуть...
Μην
με
εγκλωβίζεις,
έχω
όλες
μου
τις
αισθήσεις
Не
εγκλωβίζεις,
у
меня
все
мои
чувства
και
έτσι
πορεύομαι,
όσα
θέλω
ανέχομαι
и
так
πορεύομαι,
что
я
хочу,
терплю
και
δέχομαι
προτάσεις
и
я
принимаю
предложения
έχουν
τελειώσει
όλες
οι
παραστάσεις
закончились
все
выступления
Έλα
πιο
κοντά,
έλα
πιο
εδώ
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
здесь
όμως
πες
μου
πότε
θα
σε
ξανά
δω
но
скажи
мне,
когда
я
тебя
снова
увижу
Δείτε
το
άρθρο
για
το
Έλα
πιο
κοντά
του
Βασίλη
Καρρά
εδώ:
Смотрите
статью
о
том,
Подойди
ближе
василия
Каррас
здесь:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.