Текст и перевод песни Vasilis Papakonstadinou feat. Thanos Mikroutsikos - Thessaloniki - Live
Ήταν
εκείνη
τη
νυχτιά,
που
φύσαγε
ο
Βαρδάρης,
Это
было
в
ту
ночь,
когда
дул
Вардар,
το
κύμα,
η
πλώρη
εκέρδιζεν
οργιά
με
την
οργιά.
волна,
нос
увеличивался
сажень
за
сажен.
Σ'
έστειλε
ο
πρώτος
στα
νερά,
να
πας
για
να
γραδάρεις,
Первый
отправил
тебя
на
воды,
чтобы
ты
поступил
в
аспирантуру,
μα
εσύ
θυμάσαι
τη
Σμαρώ
και
την
Καλαμαριά.
но
ты
помнишь
Смаро
и
Каламарию.
Ξέχασες
κείνο
το
σκοπό,
που
λέγανε
οι
Χιλιάνοι,
Вы
забыли
о
цели,
о
которой
говорили
чилийцы,
Άγιε
Νικόλα
φύλαγε
κι
Άγια
Θαλασσινή.
Святой
Никола,
храни
Святое
Море.
Τυφλό
κορίτσι
σ'
οδηγάει,
παιδί
του
Μόντιλιάνι,
Слепая
девочка
ведет
тебя,
дитя
Модильяни,
που
τ'
αγαπούσε
ο
Δόκιμος
κι
οι
δυο
μαρμαρινοί.
который
нравился
мичману
и
двум
мармарианцам.
Απάνω
στο
γιατάκι
σου
φίδι
νωθρό
κοιμάται
Наверху,
на
твоей
маленькой
змеиной
ленивице,
спящей
και
φέρνει
βόλτες
ψάχνοντας
τα
ρούχα
σου
η
μαϊμού.
и
обезьяна
ездит
вокруг
в
поисках
твоей
одежды.
Εκτός
από
τη
μάνα
σου
κανείς
δε
σε
θυμάται,
Кроме
твоей
матери,
никто
тебя
не
помнит.,
σε
τούτο
το
τρομαχτικό
ταξίδι
του
χαμού.
в
этом
ужасающем
путешествии
судьбы.
Κάτω
από
φώτα
κόκκινα
κοιμάται
η
Σαλονίκη,
Под
красными
огнями
Салоники
спят,
πριν
δέκα
χρόνια
μεθυσμένη
μου
είπες
σ'
αγαπώ.
десять
лет
назад
пьяный
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя.
Αύριο
σαν
τότε
και
χωρίς
χρυσάφι
στο
μανίκι,
Завтра,
как
тогда,
и
без
золота
в
рукаве,
μάταια
θα
ψάχνεις
το
Στρατή,
που
πάει
για
το
Ντεπότ.
напрасно
вы
будете
искать
Стратиса,
который
идет
за
деспотом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanos Mikroutsikos, Nikos Kavvadias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.