Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Adeho - Live - перевод текста песни на немецкий

Adeho - Live - Vasilis Papakonstadinouперевод на немецкий




Adeho - Live
Ich halte aus - Live
Πήρες τις νύχτες σου τις καληνύχτες σου
Du nahmst deine Nächte, deine Gutenächte
χάθηκες μέσ' τη βροχή
verschwandst im Regen
άφησες μια φωτογραφία για να μιλάμε μαζί
hast ein Foto dagelassen, damit wir zusammen reden können
ότι παράτησες ειν' όπως τ άφησες
Was du verlassen hast, ist so, wie du es gelassen hast
όλα είναι ίδια εδώ
alles ist gleich hier
όλα βουλιάζουνε
alles versinkt
όλα ρημάζουνε
alles verfällt
πάντα στον ίδιο σκοπό
immer auf die gleiche Weise
κι εγώ ακόμα εδώ.
und ich bin immer noch hier.
Γύρω μου πρόσωπα κρύα κι απρόσωπα
Um mich herum kalte und unpersönliche Gesichter
απελπισμένες σιωπές
verzweifeltes Schweigen
χάρτινα άσματα ροκ αποσπάσματα
Papierlieder, Rockfragmente
απεγνωσμένες φωνές
verzweifelte Stimmen
βράδια ανόητα πάντα αυτονόητα
dumme Nächte, immer selbstverständlich
χάνονται μέσ' τον καπνό
verlieren sich im Rauch
όνειρα ήπια χρόνια ερείπια
sanfte Träume, Jahre in Trümmern
πάντα στον ίδιο σκοπό
immer auf die gleiche Weise
κι εγώ ακόμα εδώ.
und ich bin immer noch hier.
Αντέχω ακόμα μάτια μου
Ich halte noch aus, meine Liebste
Αντέχω
Ich halte aus
Σε σένα ελπίζω μάτια μου
Auf dich hoffe ich, meine Liebste
Μόνο εσένα έχω
Nur dich habe ich
Αντέχω ακόμα μάτια μου
Ich halte noch aus, meine Liebste
Αντέχω
Ich halte aus
Μόνο για σένα μάτια μου
Nur für dich, meine Liebste
Μόνο για σένα αντέχω
Nur für dich halte ich aus
Έρωτες διάφοροι μόνοι κι αδιάφοροι
Verschiedene Lieben, einsam und gleichgültig
σέρνονται δίχως μιλιά
schleppen sich wortlos dahin
η εγκατάλειψη σε μια ιστορία παλιά
die Verlassenheit in einer alten Geschichte
όλα είναι γνώριμα ίδια κι ανώριμα
alles ist vertraut, gleich und unreif
πότε θα φύγω από δω
wann werde ich von hier weggehen
όλα τελειώνουνε όλα παγώνουνε
alles endet, alles gefriert
πάντα στο ίδιο σκοπό
immer auf die gleiche Weise
κι εγώ ακόμα εδώ
und ich bin immer noch hier
Αντέχω ακόμα μάτια μου
Ich halte noch aus, meine Liebste
Αντέχω
Ich halte aus
Σε σένα ελπίζω μάτια μου
Auf dich hoffe ich, meine Liebste
Μόνο εσένα έχω
Nur dich habe ich
Αντέχω ακόμα μάτια μου
Ich halte noch aus, meine Liebste
Αντέχω
Ich halte aus
Μόνο για σένα μάτια μου
Nur für dich, meine Liebste
Μόνο για σένα αντέχω
Nur für dich halte ich aus
Αντέχω ακόμα μάτια μου
Ich halte noch aus, meine Liebste
Αντέχω
Ich halte aus
Σε σένα ελπίζω μάτια μου
Auf dich hoffe ich, meine Liebste
Μόνο εσένα έχω
Nur dich habe ich
Αντέχω ακόμα μάτια μου
Ich halte noch aus, meine Liebste
Αντέχω
Ich halte aus
Μόνο για σένα μάτια μου
Nur für dich, meine Liebste
Μόνο για σένα αντέχω
Nur für dich halte ich aus





Авторы: Hristoforos Krokidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.