Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellas (Greece) [Live]
Ellas (Griechenland) [Live]
Το
πρωτάθλημα
αρχίζει,
η
εξέδρα
πλημμυρίζει
Die
Meisterschaft
beginnt,
die
Tribüne
ist
überflutet
γίνεται
χαμός
σε
κάθε
γκολ
Bei
jedem
Tor
herrscht
Chaos
Mα
το
ντέρμπι
είναι
στημένο,
κι
από
πριν
ξεπουλημένο
Aber
das
Derby
ist
manipuliert
und
von
vornherein
verkauft
κι
εσύ
πνίγεσαι
με
δίχρωμα
κασκόλ
Und
du
erstickst
in
deinem
zweifarbigen
Schal
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας
Ellas,
Ellas,
was
wird
aus
uns,
mein
Freund?
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Ellas,
Ellas,
sprich
zu
uns
und
liebe
uns
nicht
Μπόρα
είπες
θα
περάσει
μα
ο
κόσμος
τα
'χει
χάσει
Du
sagtest,
der
Sturm
würde
vorübergehen,
aber
die
Welt
hat
den
Verstand
verloren
τα
σκουπίδια
δίνουν
πάρτι
στα
στενά
Der
Müll
feiert
Party
in
den
Gassen
Τα
FM
και
τα
κανάλια
έχουν
σφίξει
σαν
τανάλια
Die
FM-Sender
und
Kanäle
haben
sich
wie
Zangen
zugezogen
κι
οι
αφίσες
φτύνουν
μέλι
με
καρφιά
Und
die
Plakate
spucken
Honig
mit
Nägeln
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας
Ellas,
Ellas,
was
wird
aus
uns,
mein
Freund?
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Ellas,
Ellas,
sprich
zu
uns
und
liebe
uns
nicht
Μέσα
σ'
όλη
αυτή
τη
δίνη
όρθιο
πες
μου
τι
θα
μείνει
In
diesem
ganzen
Strudel,
sag
mir,
was
wird
aufrecht
bleiben?
σου
φωνάζω
μα
εσύ
δε
μου
μιλάς
Ich
rufe
dir
zu,
aber
du
sprichst
nicht
mit
mir
Ψάχνεις
για
το
μεγαλείο
που
σου
μάθαν
στο
σχολείο
Du
suchst
nach
der
Größe,
die
man
dir
in
der
Schule
beigebracht
hat
κι
εγώ
ξένος
μετανάστης
σου
Ελλάς
Und
ich,
dein
fremder
Einwanderer,
Ellas
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας
Ellas,
Ellas,
was
wird
aus
uns,
mein
Freund?
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Ellas,
Ellas,
sprich
zu
uns
und
liebe
uns
nicht
Δε
γουστάρω
τα
στημένα,
έρχομαι
ξανά
σε
σένα
Ich
mag
das
Manipulierte
nicht,
ich
komme
wieder
zu
dir
δυο
μαζί
μπορούμε
δωσ'
μου
δυο
φιλιά
Zu
zweit
können
wir
es
schaffen,
gib
mir
zwei
Küsse
όλα
μοιάζουνε
χαμένα
μα
καλή
μου
έχω
εσένα
Alles
scheint
verloren,
aber
meine
Liebe,
ich
habe
dich
παίρνω
φόρα
απ'
τη
δική
σου
αγκαλιά
Ich
nehme
Schwung
aus
deiner
Umarmung
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας
Ellas,
Ellas,
was
wird
aus
uns,
mein
Freund?
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Ellas,
Ellas,
sprich
zu
uns
und
liebe
uns
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Cortes, Andres Mauricio Velez Zapata, Julio Cesar Osorio Seguro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.