Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Fovame - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Fovame - Live




Μπροστά σου τα φώτα μιας πολιτείας
Перед вами огни государства
που περιμένει τις ανασκαφές...
в ожидании результатов раскопок...
Και τα κλουβιά με τα καναρίνια που κοιμούνται βαλμένα στη σειρά...
И клетки со спящими канарейками выстроились в ряд...
Κι εγώ που δεν έμαθα ακόμα ποιος είμαι
И я, который еще не узнал, кто я такой
ένας κουρασμένος σκοπός, χωρίς προοπτική...
усталая цель, без перспективы...
Και συ που σε λίγο θα σβήσεις
И ты, который скоро исчезнет
ένα από τα φώτα, για να κοιμηθείς με κάποιον που μου μοιάζει...
один из огней, так что ты можешь спать с кем-то, кто похож на меня...
Έτσι που τα σίδερα του κλουβιού
Так что оковы клетки
να χαθούν για μια στιγμή, μέσα στο σκοτάδι...
потерявшись на мгновение в темноте...
Φοβάμαι όλα αυτά που θα γίνουν για μένα χωρίς εμένα...
Я боюсь, что все это будет сделано для меня без меня...
Τα ρούχα μου παλιώσανε και δεν αντέχουν
Моя одежда старая, и я ее терпеть не могу
τρύπες στα γόνατα από τις υποκλίσεις
дырки на коленях от поклонов
τσέπες ξηλωμένες απ' τα κέρματα
карманы вырваны из монет
χαλασμένα φερμουάρ, χάσκουν χρεοκοπία
поврежденные молнии, зияющее банкротство
Το κορμί μου μελανιασμένο
Мое тело было в синяках
μες το κρύο σαν λάθος
на холоде, как ошибка
που δεν το παραδέχεται κανένας
которого никто не признает
γυρνάει και ζητά τη ζεστασιά σου
оборачивается и просит твоего тепла
Φοβάμαι όλα αυτά που θα γίνουν για μένα χωρίς εμένα...
Я боюсь, что все это будет сделано для меня без меня...
Τα τσιμέντα σου καινούρια
Ваши цементы новые
με έπιπλα λουστραρισμένα
с лакированной мебелью
Και μάρμαρα λευκά
И мраморно-белый
μια γυαλάδα που στραβώνει
блеск, который щурится
και δε σ' αφήνει χώρο να σταθείς
и не оставляет тебе места, чтобы стоять
και μόνο εγώ απ' όλα εκεί μέσα σαπίζω σαν σε αρχαίο τάφο
и только я из всех там гнию, как в древней гробнице
Σκεύη παραστάσεις βρέθηκαν εκεί
Посуда показывает найденную там посуду
εκτός από εμένα, που σε κρύπτη μυστική
кроме меня, который в тайном склепе
ψάχνω ακόμη να σε βρω να με αναστήσεις
Я все еще ищу тебя, чтобы воскресить меня.
Φοβάμαι όλα αυτά που θα γίνουν για μένα χωρίς εμένα...
Я боюсь, что все это будет сделано для меня без меня...
Τα ρούχα μου παλιώσανε και πέφτουν
Моя одежда стареет и отваливается
σαν χρεοκοπημένες κυβερνήσεις...
как обанкротившиеся правительства...
Γέρασα μ' ένα παιδικό παντελονάκι
Я состарился в детских штанишках.
και το πλοίο δε φάνηκε ακόμη...
и корабль еще никто не видел...
Σε σφίγγω πιο πολύ γιατί κρυώνω
Я сжимаю тебя сильнее, потому что мне холодно
το κορμί μου δρόμος, που εκτελούνται δημόσια έργα
улица моего тела выполняла Общественные Работы
κομπρεσέρ μ' ανοίγουν και με κλείνουν...
отбойные молотки открывают и закрывают меня...
Τράβα λίγο τη κουρτίνα να με δεις
Немного отодвиньте занавеску, чтобы увидеть меня
έγινα διάδρομος για στρατιωτικά αεροπλάνα
Я стал взлетно-посадочной полосой для военных самолетов
Και το μυαλό μου, αποθήκη, για ραδιενεργά κατάλοιπα...
И мой мозг, хранилище радиоактивных осадков...
Μέτρα ασφαλείας πήρανε, για την αναπνοή μου
Были приняты меры безопасности, чтобы мое дыхание
και σε πολυεθνικό μονόδρομο, το μέλλον μου δώσαν αντιπαροχή
и на многонациональной улице с односторонним движением будущее заставило меня задуматься
Φοβάμαι όλα αυτά που θα γίνουν για μένα χωρίς εμένα...
Я боюсь, что все это будет сделано для меня без меня...
Έτσι ζω προκαταβολικά το παρελθόν μου
Вот как я проживаю свое прошлое заранее
και με δυο γυμνά καλώδια για χέρια
и с двумя оголенными проводами для рук
αγκαλιάζω τα ψηλά σου volt για στερνή φορά
Я обнимаю твои высокие вольты в последний раз
Φοβάμαι!
Мне страшно!





Авторы: Gianis Zouganelis, Giannis Zouganelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.