Текст и перевод песни Vasilis Papakonstadinou - I Psihes Ke I Agapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Psihes Ke I Agapes
Души и Любви
Tipota
sto
kosmo
den
ton
noiazei
Ничто
в
мире
его
не
волнует
Para
mono
to
myalo
toy
anoikto
na
menei
Лишь
бы
разум
его
оставался
открытым
Mesa
stin
adraneia
tromazei
Внутри
апатии
он
боится
Xanablepei
sti
formoli
tin
psyxi
sbismeni
Вновь
видит
в
форме
душу,
израненную
Kobei
to
kormi
toy
kai
to
thabei
Разрезает
свое
тело
и
хоронит
его
Se
nero
kai
se
fotia
na
xoristei
В
воде
и
в
огне,
чтобы
разделиться
Stoys
dekaxi
pagomenoys
efialtes
В
десяти
замерзающих
кошмарах
Kati
aprosopa
lampakia
tis
nyktos
daneizei
Занимает
у
ночи
несколько
тусклых
лампочек
SA
anydroys
anerastoys
antartes
Как
безводные,
подвешенные
повстанцы
Stoixeiomenos
se
mia
ethniki
odo
poy
pizei
Следуя
по
пьющей
национальной
дороге
Briskei
tin
axtida
pA
apomenei
Находит
последний
луч,
который
остается
Kai
mazi
tis
ti
fygi
tha
moirastei
И
с
ним
разделит
свой
побег
Oi
psyxes
kai
oi
agapes
Души
и
любви
Siamaies
aytapates
Сиамские
самообманы
Omoies
san
aspra
pliktra
Похожие
на
белые
клавиши
San
fotakia
mes
ti
nykta
Как
огоньки
в
ночи
Briskoyn
somata
parthena
Находят
тела
девственные
Sti
synitheia
poylimena
В
привычке
утомленные
Me
filia
ta
exagnizoyn
Поцелуями
их
пробуждают
Toys
xarizontai
Им
отдаются
Toytos
o
arxegonos
rythmos
ton
Afrikanon
Этот
первобытный
ритм
африканцев
Kati
apo
mpalo
Syriano
thymizei
Напоминает
что-то
из
сирийского
мяча
(танца)
Anthropothysia
stoys
theoys
ton
ifaisteion
Человеческое
жертвоприношение
богам
вулканов
San
anaparagogis
bomo
gyalizei
Сверкает,
как
алтарь
для
жертвоприношений
Kratise
agapi
moy
gia
ligo
tin
pnoi
soy
Задержи,
любовь
моя,
на
мгновение
дыхание
Kleise
oli
toyti
ti
stigmi
sA
ena
fili
Заключи
весь
этот
миг
в
поцелуй
Koitaxe
trigyro
ta
Meteora
pos
peftoyn
Посмотри
вокруг,
как
падают
Метеоры
Mpales
apo
xioni
meine
zontani
akomi
Снежные
шары,
останься
живой
еще
Krine
me
san
anthropo
poy
psaxnei
tin
psyxi
toy
Суди
меня,
как
человека,
ищущего
свою
душу
Ki
ama
ton
goystareis
tha
soy
po
syggnomi
И
если
я
тебе
противен,
я
извинюсь
Einai
kati
mines
poy
filoxeno
ton
tromo
Есть
месяцы,
когда
я
гостеприимно
принимаю
страх
Ki
exo
anagki
na
me
blepeis
san
moro
paidi
И
мне
нужно,
чтобы
ты
смотрела
на
меня,
как
на
ребенка
Ax
moraki
sastismeno
Ах,
сломанная
душа
моя,
Mesa
sto
myalo
soy
xeno
Чужая
в
твоих
мыслях,
Ti
na
prototragoydiseis
Что
тебе
спеть
сначала
Kai
poia
porta
na
ktypiseis
И
в
какую
дверь
постучать,
Na
soy
po
gia
na
se
peisoyn
Чтобы
тебя
убедить,
Sta
metaxia
na
se
ntysoyn
В
лохмотья
тебя
одеть,
Na
fanoyn
leyka
dontakia
Чтобы
белые
зубки
показались
Mes
to
gelio
soy
В
твоей
улыбке.
Xilies
kai
mia
nyxtes
anoixta
tis
oikoymenis
Тысяча
и
одна
ночь
открыта
для
мира,
Alysodemenos
polikos
asteras
Я
— скованный
Полярной
звездой,
Afina
toys
alloys
na
miloyn
gia
mena
Позволяю
другим
говорить
обо
мне
Kai
fobomoyn
mi
me
dei
to
fos
tis
meras
И
боюсь,
что
меня
увидит
дневной
свет
Ta
xamena
xronia
tha
ta
paro
piso
Утерянные
годы
я
верну
назад,
Ftanei
poy
kai
poy
na
les
akoma
sA
agapo
Только
время
от
времени
говори
мне
еще
"я
люблю
тебя"
Kokkinos
orizontas
ta
xronia
pA
apomenoyn
Красный
горизонт,
годы,
что
остались
Kane
to
sinialo
na
se
brei
psyxi
moy
Пусть
сигнал
найдет
тебя,
душа
моя,
Prosopa
limania
kratise
ta
"feygoyn"
Лица-порты,
удержи
"уходящих"
Pare
me
agkalia
kai
krata
me
mazi
soy
Обними
меня
и
держи
рядом
с
собой,
Binteotainies
i
zoi
poy
eida
Видеозаписи
- жизнь,
которую
я
видел,
Toy
astegoy
toy
noy
moy
i
patrida
eisai
esy
Родина
моего
бездомного
ума
- это
ты.
Ax
agapi
moy
agapi
Ах,
любовь
моя,
любовь,
Diamantaki
mes
sti
staxti
Алмаз
в
пепле
Kai
nisaki
poy
'xei
faro
И
островок
с
маяком,
Ena
methysmeno
glaro
Пьяный
баклан
Gyro
soy
poy
fteroygizei
Вокруг
тебя
кружит
TA
onoma
soy
syllabizei
Твое
имя
произносит
по
слогам,
Simadeyei
ti
matia
soy
kai
afinetai
Целует
твои
глаза
и
сдается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apostolis Boulasikis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.