Текст и перевод песни Vasilis Papakonstadinou - Itane Mia Fora (Live) - Live
Ήτανε
μια
φορά
μάτια
μου
κι
έναν
καιρό
Когда-то
давным-давно
это
были
мои
глаза
μια
όμορφη
κυρά
αρχόντισσα
να
σε
χαρώ
прекрасная
леди
леди
могу
я
доставить
вам
удовольствие
Μια
μικροπαντρεμένη
κόρη
ξανθή
Миниатюрная
светловолосая
дочь
τον
κύρη
της
προσμένει
βράδυ
πρωί
она
ждет
своего
господа
утром
Ένα
Σαββάτο
βράδυ
καλέ
μια
Κυριακή
Субботний
вечер,
капуста
в
воскресенье
τον
ήλιο
το
φεγγάρι,
καλέ,
παρακαλεί
солнце,
Луна,
Милая,
умоляет
Ήλιε
μου
φώτισέ
τον
φεγγάρι
μου
Мое
солнце
освещает
мою
луну
πάνε
και
μίλησέ
του
για
χάρη
μου
иди
и
поговори
с
ним
ради
меня
Γυρίζει
κι
αρμενίζει
καλέ
στα
πέλαγα
Он
поворачивается
и
хорошо
плавает
по
морям
τους
πειρατές
θερίζει
καλέ
και
τους
χαλά
пираты
пожинают
капусту
и
Халу
Στον
ήλιο
στο
φεγγάρι
και
στη
βροχή
Под
солнцем,
под
луной
и
под
дождем
και
μένανε
μ'
αφήνει
έρμη
και
μοναχή
и
они
остались
со
мной
и
оставили
меня
в
покое
Γαλέρα
ανοίχτηκε
μάτια
μου
με
το
βοριά
Галеон
открыл
мне
глаза
на
северный
ветер
στη
μάχη
ρίχτηκε
μάτια
μου
και
στον
καυγά
в
битве
бросаю
взгляд
и
в
битве
Μέσα
σ'
ένα
σινάφι
πειρατικό
Внутри
пиратского
корабля
είδα
φωτιά
ν'
ανάβει
και
φονικό
Я
видел
зажженный
огонь
и
убийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stavros xarhakos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.