Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έβαζες
ψεύτικες
φωνές
Ты
говорила
наигранным
голосом,
Γελούσες
κι
έκανες
πως
κλαις
Смеялась
и
притворялась,
что
плачешь,
Κι
εγώ
παιδί
А
я,
ребёнок,
Πίσω
μου
τρέχεις
μια
ζωή
Всю
жизнь
бежишь
за
мной
следом
Με
ένα
πιάτο
και
μια
ευχή
С
тарелкой
в
руках
и
добрым
словом,
Τότε
με
κράταγες
σφιχτά
Тогда
ты
крепко
меня
обнимала,
Τώρα
κοιτάς
από
μακριά
Теперь
смотришь
издалека.
Μέσα
απ′
τα
δόντια
να
μιλάς
Говоришь
сквозь
зубы,
Σ'
ακούω
σαν
τώρα
Слышу,
как
сейчас:
"Μη
με
σκας
"Не
доводи
меня,
Δε
θα
σε
ανεχτεί
κανείς
Тебя
никто
не
вытерпит,
Θα
πας
χαμένος,
Пропадёшь,
Θα
το
δεις"
Вот
увидишь".
Ύστερα
λόγια
στο
χαρτί
Потом
слова
на
бумаге:
Σ′
αγαπώ
πολύ
Я
очень
тебя
люблю,
Ζωγράφιζες
και
μια
καρδιά
Рисовала
ещё
сердечко,
Με
νίκαγες
με
ζαβολιά
Обольщала
меня
хитростью,
Κι
έβαζες
πάντα
στο
πικάπ
И
всегда
ставила
на
проигрыватель
Το
δίσκο
με
το
Ave
Maria
Пластинку
с
Ave
Maria.
Χανόσουνα
στη
μουσική
Растворялась
в
музыке,
Εσύ
γινόσουν
το
παιδί
Ты
становилась
ребёнком,
Κι
εγώ
ένας
άγγελος
στη
γη
А
я
ангелом
на
земле,
Να
σε
προσέχω
Чтобы
оберегать
тебя
Τις
πόρτες
άνοιγες
στο
φως
Ты
открывала
двери
навстречу
свету,
Να
μπει
ο
ήλιος
κι
ο
Θεός
Чтобы
впустить
солнце
и
Бога,
Να
μας
φυλάει
Хранить
нас,
Τα
βράδια
ήσουν
μια
αγκαλιά
Ночами
ты
была
моим
убежищем,
Κι
ανάμεσα
απ'
τα
φιλιά
И
между
поцелуями
Έκανες
τη
φωνή
λαγού
Изображала
голос
зайца,
Το
λύκο
και
την
αλεπού
Волка
и
лисы.
Και
όταν
γύριζα
αργά
А
когда
я
возвращался
поздно,
"Θα
σου
τα
πάρω
τα
κλειδιά
"Я
заберу
у
тебя
ключи,
Θα
βρεις
τις
πόρτες
πιά
κλειστές
Найдёшь
двери
запертыми,
Θα
με
πεθάνεις
Доведёшь
меня
до
смерти,
Αυτό
θες;"
Этого
хочешь?"
Ύστερα
λόγια
στο
χαρτί
Потом
слова
на
бумаге:
Σ'
αγαπώ
πολύ
Я
очень
тебя
люблю,
Ζωγράφιζες
και
μια
καρδιά
Рисовала
ещё
сердечко,
Με
νίκαγες
με
ζαβολιά
Обольщала
меня
хитростью,
Κι
έβαζες
πάντα
στο
πικάπ
И
всегда
ставила
на
проигрыватель
Το
δίσκο
με
το
Ave
Maria
Пластинку
с
Ave
Maria.
Χανόσουνα
στη
μουσική
Растворялась
в
музыке,
Εσύ
γινόσουν
το
παιδί
Ты
становилась
ребёнком,
Κι
εγώ
ένας
άγγελος
στη
γη
А
я
ангелом
на
земле,
Να
σε
προσέχω
Чтобы
оберегать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavourian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.