Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mavros Gatos - Live
Der schwarze Kater - Live
Ήταν
ένας
γάτος
μαύρος
πονηρός
Es
war
einmal
ein
Kater,
schwarz
und
schlau
Κάθε
που
εβράδιαζε
ντύνονταν
γαμπρός
Jeden
Abend
zog
er
sich
an
wie
ein
Bräutigam
Τα
μαλλιά
του
έκανε
λίγο
κατσαρά
Sein
Fell
machte
er
ein
wenig
lockig
Και
ένα
κόκκινο
παπιόν
φορούσε
στην
ουρά
Und
eine
rote
Fliege
trug
er
am
Schwanz
Σε
κάθε
σπίτι
πήγαινε
όπου
έβλεπε
καπνό
Zu
jedem
Haus
ging
er,
wo
er
Rauch
sah
Ζητούσε
τα
κορίτσια
δήθεν
για
σκοπό
Er
bat
um
die
Mädchen,
angeblich
aus
gutem
Grund
Και
αυτές
άλλο
δεν
θέλανε
φορούσαν
νυφικά
Und
die
wollten
nichts
anderes,
zogen
Brautkleider
an
Κάλιο
με
έναν
γάτο,
παρά
με
κοιλαρά
Lieber
mit
einem
Kater
als
mit
einem
Dickbauch
Μα
όπως
είπε
στην
αρχή
Aber
wie
am
Anfang
gesagt
Ο
γάτος
πονηρός
Der
Kater
war
schlau
Βόλευε
τα
κορίτσια
και
γίνονταν
καπνός
Er
tat
den
Mädchen
wohl
und
löste
sich
dann
in
Rauch
auf
Με
τόση
καρπερότητα,
αχ
να
'χα
μια
σταλιά
Mit
solcher
Fruchtbarkeit,
ach,
hätte
ich
nur
einen
Tropfen
davon
Γέμισαν
τα
ιδρύματα
με
μπάσταρδα
γατιά
Die
Anstalten
füllten
sich
mit
Bastard-Kätzchen
Οι
άρχοντες
φοβήθηκαν
μην
πάθουνε
ζημιά
Die
Herrschenden
fürchteten,
Schaden
zu
nehmen
Και
την
κουτάλα
χάσουνε
μαζί
με
τα
ζουμιά
Und
den
Schöpflöffel
zu
verlieren,
zusammen
mit
der
Brühe
Ρε
θες
να
κάνουν
κίνημα
του
γάτου
οι
καρποί
Hey,
was,
wenn
die
Nachkommen
des
Katers
eine
Bewegung
starten?
Και
ότι
γλυκά
ροκάνιζαν
σαν
φούσκα
να
χαθεί
Und
alles,
was
sie
süß
genagt
hatten,
wie
eine
Blase
zerplatzt
Έτσι
αφού
σκεφτήκανε
βρήκαν
το
πιο
σωστό
Nachdem
sie
also
nachgedacht
hatten,
fanden
sie
das
Richtigste
Το
γάτο
να
τσακώσουνε
σαν
μούτρο
αναρχικό
Den
Kater
zu
schnappen,
wie
ein
anarchistisches
Subjekt
Βγήκε
λοιπόν
σεργιάνι
το
χαφιεδότσουρμο
Also
ging
der
Spitzel-Mob
auf
Streife
Αυτοί
που
αποτελούνε
τον
εθνικό
κορμό
Diejenigen,
die
den
nationalen
Stamm
bilden
Αχ
καημένε
γάτο
μου
Ach,
mein
armer
Kater
Την
έχεις
πια
βαμμένη
Jetzt
sitzt
du
in
der
Tinte
Του
έθνους
τα
λαγονικά
στην
έχουνε
στημένη
Die
Spürhunde
der
Nation
haben
dir
eine
Falle
gestellt
Και
όπως
το
λέω
έγινε
το
πιάσανε
το
αλάνι
Und
wie
ich
es
sage,
geschah
es,
sie
schnappten
den
Tunichtgut
Τους
είδε
μαύρους
νόμιζε
με
φίλους
πως
θα
κάνει
Er
sah
sie
schwarz
und
dachte,
er
würde
mit
Freunden
verkehren
Τώρα
κλαίει
και
οδύρεται
μαζεύεται
κουβάρι
Jetzt
weint
und
jammert
er,
rollt
sich
zusammen
Μήπως
τους
κρύους
δικαστές
μπορέσει
να
τουμπάρει
Ob
er
vielleicht
die
kalten
Richter
umstimmen
kann
Αχ
μη
καλοί
μου
άνθρωποι
εγώ
δεν
είμαι
γάτος
Ach,
meine
guten
Leute,
ich
bin
kein
Kater
Εγώ
είμαι
ένας
άνθρωπος
με
αισθήματα
γεμάτος
Ich
bin
ein
Mensch
voller
Gefühle
Κοιτάζω
το
συμφέρον
μου
διαβάζω
εφημερίδα
Ich
schaue
auf
meinen
Vorteil,
lese
Zeitung
Και
στο
στρατό
υπηρέτησα
για
τη
μαμά
πατρίδα
Und
bei
der
Armee
diente
ich
für
Mutter
Heimat
Μα
εκείνοι
που
να
ακούσουνε
τον
στήσανε
στον
τοίχο
Aber
die
wollten
nicht
hören,
stellten
ihn
an
die
Wand
Τα
μάτια
κάπως
παίξανε
στης
τουφεκιάς
τον
ήχο
Die
Augen
zuckten
irgendwie
beim
Klang
des
Gewehrschusses
Αν
μία
κόρη
έχετε
κρατήστε
την
αθόα
Wenn
Ihr
eine
Tochter
habt,
haltet
sie
unschuldig
Μπορεί
ο
γάτος
να
μην
'ρθει
Vielleicht
kommt
der
Kater
nicht
Μα
θα
'ρθουν
άλλα
ζώα
Aber
andere
Tiere
werden
kommen
Και
αν
είστε
κάποιος
άρχοντας
και
παρεξηγηθείτε
Und
wenn
Ihr
irgendein
Herrschender
seid
und
Euch
angegriffen
fühlt
Στα
όργανά
μου
μια
χαρά
χωράει
να
γραφτείτε
Auf
meinen
Organen
ist
noch
gut
Platz,
um
Euch
einzutragen
Ταραραραραραραρα
Tararararararara
Ταραραραραραρα
Tarararararara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Papakonstadinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.