Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - O Stratiotis
Του
'παν
θα
βάλεις
το
χακί
They
told
him
you'll
wear
the
khaki
θα
μπεις
στην
πρώτη
τη
γραμμή
you'll
be
in
the
front
line
θα
μπεις
στην
πρώτη
τη
γραμμή
you'll
be
in
the
front
line
και
ήρωας
θα
γίνεις
and
you'll
become
a
hero
Εκείνος
δε
μιλάει
πολύ
He
doesn't
speak
much
του
'ναι
μεγάλη
η
στολή
the
uniform
is
big
for
him
του
'ναι
μεγάλη
η
στολή
the
uniform
is
big
for
him
και
βάσανο
οι
αρβύλες
and
the
boots
are
a
torment
Το
εμβατήριο
που
του
'μαθαν
να
λέει
The
marching
song
they
taught
him
to
sing
είναι
μονότονο
και
του
'ρχεται
να
κλαίει
is
monotonous
and
makes
him
want
to
cry
είναι
μονόνοτο
και
του
'ρχεται
να
κλαίει
it
is
monotonous
and
makes
him
want
to
cry
το
εμβατήριο
που
του
'μαθαν
να
λέει
the
marching
song
they
taught
him
to
sing
Δεν
του
'γραφε
ποτέ
κανείς
Nobody
ever
wrote
to
him
τις
νύχτες
ξύπναγε
νωρίς
at
night
he'd
wake
up
early
τις
νύχτες
ξύπναγε
νώρις
at
night
he'd
wake
up
early
και
μίλαγε
για
λάθος
and
he'd
say
something
was
wrong
Μια
μέρα
έγινε
στουπί
One
day
he
became
kindling
πέταξε
πέρα
τη
στολή
he
threw
away
the
uniform
πέταξε
πέρα
τη
στολή
he
threw
away
the
uniform
και
έκλαψε
μονάχος
and
he
cried
alone
Το
εμβατήριο
που
του
'μαθαν
να
λέει
The
marching
song
they
taught
him
to
sing
είναι
μονότονο
και
ντρέπεται
να
κλαίει
it's
monotonous
and
he's
ashamed
to
cry
είναι
μονότονο
και
ντρέπεται
να
κλαίει
it's
monotonous
and
he's
ashamed
to
cry
το
εμβατήριο
που
του
'μαθαν
να
λέει
the
marching
song
they
taught
him
to
sing
Το
εμβατήριο
που
του
'μαθαν
να
λέει
The
marching
song
they
taught
him
to
sing
είναι
μονότονο
και
ντρέπεται
να
κλαίει
it's
monotonous
and
he's
ashamed
to
cry
είναι
μονότονο
και
ντρέπεται
να
κλαίει
it's
monotonous
and
he's
ashamed
to
cry
το
εμβατήριο
που
του
'μαθαν
να
λέει
the
marching
song
they
taught
him
to
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostoula Mitropoulou, Manos Loizos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.