Текст и перевод песни Vasilis Papakonstadinou - Viktoria
Κάνει
μια
ψύχρα
απόψε
που
με
αρρωσταίνει
Cold
air
makes
me
sick
tonight
κι
έχω
χαθεί
στης
πολιτείας
τα
στενά,
and
I'm
lost
in
the
narrow
streets
of
the
city,
εσύ
κοιμάσαι
σε
μια
θάλασσα
αφρισμένη
you
sleep
in
a
foamy
sea
κι
εγώ
βουλιάζω
κάθε
νύχτα
στη
στεριά.
and
I
sink
into
the
land
every
night.
"Αυτή
η
άνοιξη
καθόλου
δε
μ'
αγγίζει"
"This
spring
doesn't
touch
me
at
all"
μου
λεγες
πέρσι
τέτοιο
βράδυ
σκεφτική
you
told
me
last
year
on
such
an
evening,
thoughtfully
ύστερα
άρχισε
η
ματιά
σου
να
ραγίζει
then
your
eyes
began
to
crack
και
σαν
τρελός
σε
κυνηγούσα
στη
βροχή.
and
like
a
madman
I
chased
you
in
the
rain.
Στη
Λεωφόρο
σε
ζητώ
και
στη
Βικτώρια
On
the
avenue
I'm
looking
for
you
and
at
Victoria
κι
από
το
στέκι
μας
περνάω
το
παλιό,
and
I
pass
by
our
old
haunt,
ξέρεις
καλά
πως
πια
δεν
έχω
περιθώρια,
you
know
very
well
that
now
I'm
out
of
time,
ξέρω
καλά
πως
θα
σαλτάρω
αν
δε
σε
βρω.
I
know
very
well
that
I'll
jump
if
I
don't
find
you.
Σ'
ένα
μπαράκι
με
προκάει
ενας
πιωμένος,
In
a
bar
a
drunk
provokes
me,
μου
λέει
πως
ψάχνει
από
κάπου
να
πιαστεί
he
tells
me
he's
looking
for
something
to
hold
on
to
κι
εγώ
ξεκάρφωτος
μαζί
και
καρφωμένος
and
I,
penniless
and
nailed
down
του
λέω
με
στυλ,
πως
είναι
όμορφη
η
ζωή.
tell
him
with
style,
that
life
is
beautiful.
Μια
πεταλούδα
στη
γωνιά
χαμογελάει,
A
butterfly
is
smiling
in
the
corner,
κερνάει
τσιγάρο
μα
πουλάει
τη
φωτιά.
it
offers
a
cigarette
but
sells
the
fire.
Ο
αστυφύλακας
ταυτότητα
ζητάει,
The
policeman
asks
for
my
ID,
μα
εγώ
την
ψάχνω
απ'
τα
δεκαεννιά.
but
I've
been
looking
for
it
since
I
was
nineteen.
Τώρα
γυρίζω
σε
μια
στέπα
χιονισμένη,
Now
I'm
walking
back
in
a
snowy
steppe,
ένας
ροζ
πάνθηρας
που
τρέμει
και
πεινά.
a
pink
panther
that
trembles
and
starves.
Ένα
σου
γέλιο
με
χτυπάει
και
μ'
ανασταίνει
Your
laughter
strikes
me
and
revives
me
κι
όλα
τα
δίνω
για
να
σμίξουμε
ξανά.
and
I
give
everything
to
meet
you
again.
Κάνει
μια
ψύχρα
που
τρυπάει
και
αρρωσταίνει,
It's
freezing
cold,
piercing
and
sickening,
έξω
η
νύχτα
με
τραβάει
απ'
τα
μαλλιά.
outside
the
night
pulls
me
by
my
hair.
Εσύ
κοιμάσαι
σε
μια
θάλασσα
αφρισμένη,
You
sleep
in
a
foamy
sea,
κι
εγώ
βουλιάζω
κάθε
νύχτα
στη
στεριά.
and
I
sink
into
the
land
every
night.
Κάνει
μια
ψύχρα
απόψε
που
με
αρρωσταίνει.
Cold
air
makes
me
sick
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vasilis papakonstadinou
Альбом
Χορεύω
дата релиза
23-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.