Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vradi Savvatou
Samstagabend
Βράδυ
Σαββάτου
Samstagabend
Κι
εσύ
είσαι
κάπου
Und
du
bist
irgendwo
Άραγε
που
να
βρίσκεσαι,
για
τι
να
λες;
Wo
magst
du
sein,
was
magst
du
sagen?
Περνάει
ο
χρόνος
Die
Zeit
vergeht
Βαρύς
και
μόνος
Schwer
und
einsam
Κι
όλες
τις
σκέψεις
μου
για
σένα
δεν
τις
θες
Und
all
meine
Gedanken
an
dich
willst
du
nicht
Βράδυ
Σαββάτου
Samstagabend
Ζω
στη
σκιά
του
Ich
lebe
in
seinem
Schatten
Και
ξενυχτάω
στα
λιμάνια,
στους
σταθμούς
Durchwach
die
Nächte
an
Häfen,
an
Bahnhöfen
Βράδυ
Σαββάτου
Samstagabend
Στην
ερημιά
του
In
seiner
Einsamkeit
Σου
τραγουδάω,
που
να
είσαι,
δε
μ'
ακούς;
Sing
ich
dir
zu,
wo
bist
du,
hörst
du
mich
nicht?
Άδεια
η
πόλη
Leer
die
Stadt
Που
πήγαν
όλοι;
Wo
sind
sie
alle
hin?
Κι
όλοι
είσαι
εσύ
που
έφυγες,
χωρίς
να
φταις
Und
du
bist
fort,
die
ging
fort,
ohne
Schuld
Άδεια
η
πόλη
Leer
die
Stadt
Τι
γίναν
όλοι;
Was
ward
aus
allen?
Αν
με
θυμάσαι,
στην
υγειά
μου
κάτι
πιες
Wenn
du
gedenkst
meiner,
trink
auf
mein
Wohl
Βράδυ
Σαββάτου
Samstagabend
Κι
η
μοναξιά
του
Und
seine
Einsamkeit
Να
με
γυρίζει
σα
σκυλί
στις
γειτονιές
Jagt
mich
wie
Hund
durch
die
Straßen
der
Stadt
Βράδυ
Σαββάτου
Samstagabend
Κι
η
συννεφιά
του
Und
seine
Schwermut
Να
με
τυλίγει
από
παντού,
χωρίς
να
φταις
Hüllt
mich
von
überall,
ohne
deine
Schuld
Άδεια
η
πόλη
Leer
die
Stadt
Που
πήγαν
όλοι;
Wo
sind
sie
alle
hin?
Κι
όλοι
είσαι
εσύ
που
έφυγες,
χωρίς
να
φταις
Und
du
bist
fort,
die
ging
fort,
ohne
Schuld
Άδεια
η
πόλη
Leer
die
Stadt
Τι
γίναν
όλοι;
Was
ward
aus
allen?
Αν
με
θυμάσαι,
στην
υγειά
μου
κάτι
πιες
Wenn
du
gedenkst
meiner,
trink
auf
mein
Wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.