Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vradi Savvatou
Субботний вечер
Βράδυ
Σαββάτου
Субботний
вечер
Κι
εσύ
είσαι
κάπου
А
тебя
нет
рядом
Άραγε
που
να
βρίσκεσαι,
για
τι
να
λες;
Где
ты
сейчас,
о
чём,
скажи,
ты
говоришь?
Περνάει
ο
χρόνος
Время
идёт
Βαρύς
και
μόνος
Тяжело
и
одиноко
Κι
όλες
τις
σκέψεις
μου
για
σένα
δεν
τις
θες
Но
все
мои
мысли
о
тебе
ты
не
ценишь
Βράδυ
Σαββάτου
Субботний
вечер
Ζω
στη
σκιά
του
Живу
в
его
тени
Και
ξενυχτάω
στα
λιμάνια,
στους
σταθμούς
И
бодрствую
в
портах,
на
вокзалах
Βράδυ
Σαββάτου
Субботний
вечер
Στην
ερημιά
του
В
его
пустоте
Σου
τραγουδάω,
που
να
είσαι,
δε
μ'
ακούς;
Тебе
пою,
но
ты
не
слышишь,
где
ты?
Που
πήγαν
όλοι;
Куда
все
подевались?
Κι
όλοι
είσαι
εσύ
που
έφυγες,
χωρίς
να
φταις
И
только
ты
одна
ушла,
ты
не
виновна
Τι
γίναν
όλοι;
Где
все
сейчас?
Αν
με
θυμάσαι,
στην
υγειά
μου
κάτι
πιες
Если
помнишь
меня,
выпей
за
мое
здоровье
Βράδυ
Σαββάτου
Субботний
вечер
Κι
η
μοναξιά
του
И
его
тоска
Να
με
γυρίζει
σα
σκυλί
στις
γειτονιές
Гонит
меня,
как
пса,
по
переулкам
Βράδυ
Σαββάτου
Субботний
вечер
Κι
η
συννεφιά
του
И
его
тучи
Να
με
τυλίγει
από
παντού,
χωρίς
να
φταις
Окутывают
меня,
ты
не
виновна
Που
πήγαν
όλοι;
Куда
все
подевались?
Κι
όλοι
είσαι
εσύ
που
έφυγες,
χωρίς
να
φταις
И
только
ты
одна
ушла,
ты
не
виновна
Τι
γίναν
όλοι;
Где
все
сейчас?
Αν
με
θυμάσαι,
στην
υγειά
μου
κάτι
πιες
Если
помнишь
меня,
выпей
за
мое
здоровье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.