Vasilis Papakonstantinou & Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Na Koimithoume Angalia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vasilis Papakonstantinou & Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Na Koimithoume Angalia




Na Koimithoume Angalia
Спать в обнимку
Πάλι μέτρησα τ'αστέρια κι όμως κάποια λείπουνε
Я снова считал звезды, и все же некоторых не хватает,
μόνο τα δικά σου χέρια δε μ' εγκαταλείπουνε
лишь твои руки меня не покидают.
πώς μ'αρέσουν τα μαλλιά σου στη βροχή να βρέχονται
Как мне нравятся твои волосы, когда они мокнут под дождем,
τα φεγγάρια στο κορμί σου να πηγαινοέρχονται
а лунные блики по твоему телу скользят туда-сюда.
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
Давай спать в обнимку, пусть переплетутся наши сны,
και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας
и в музыке поцелуев ритм зададут наши сердца.
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
Давай спать в обнимку, пусть переплетутся наши сны,
για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας
чтобы эта ночь стала нашей на всю жизнь.
Τα φιλιά σου στο λαιμό μου μοιάζουνε με θαύματα
Твои поцелуи на моей шее подобны чуду,
σαν τριαντάφυλλα που ανοίγουν πριν απ'τα χαράματα
словно розы, распускающиеся до рассвета.
στων ματιών σου το γαλάζιο έριξα τα δίχτυα μου
В голубизну твоих глаз я забросил свои сети,
στις δικές σου παραλίες θέλω τα ξενύχτια μου
на твоих берегах я хочу проводить свои бессонные ночи.
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
Давай спать в обнимку, пусть переплетутся наши сны,
και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας
и в музыке поцелуев ритм зададут наши сердца.
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
Давай спать в обнимку, пусть переплетутся наши сны,
για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας
чтобы эта ночь стала нашей на всю жизнь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.