Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzikantské byty
Musikerwohnungen
Je
to
trochu
zvláštne
Es
ist
ein
bisschen
seltsam
že
ma
teší
smútok
vecí
dass
mich
die
Traurigkeit
der
Dinge
erfreut
Prázdny
byt
a
tmavé
ticho
Leere
Wohnung
und
dunkle
Stille
Tvoja
fotka
na
dne
skrine
Dein
Foto
ganz
unten
im
Schrank
Moje
skryté
vášne
Meine
verborgenen
Leidenschaften
Ožívajú
ako
v
peci
Erwachen
wie
im
Ofen
Vždy
sa
obzriem
za
tým
vzdychom
Immer
blicke
ich
mich
nach
jenem
Seufzer
um
Ktorý
klamal
že
si
pri
mne
Der
log,
dass
du
bei
mir
seist
Muzikantské
byty,
v
nich
si
ma
raz
chytí
Musikerwohnungen,
in
ihnen
fängt
mich
einst
Milenka
smrť
a
čas
inkasant
Die
Geliebte
Tod
und
die
Zeit
als
Geldeintreiber
Muzikantské
byty,
s
ukradnutým
žitím
Musikerwohnungen,
mit
gestohlenem
Leben
Ty
máš
moje
a
ja
tvoje
mám
Du
hast
meins,
und
ich
habe
deins
Je
to
trochu
zvláštne
Es
ist
ein
bisschen
seltsam
Dni
sa
trasú
ako
stromy
Die
Tage
zittern
wie
Bäume
V
rozochvenej
strune
huslí
In
der
zitternden
Saite
einer
Geige
Prievan
poobracal
noty
Zugluft
hat
die
Noten
durcheinandergebracht
Noc
ma
ticho
zažne
Die
Nacht
entzündet
mich
leise
Stará
láska
zasa
zlomí
Alte
Liebe
bricht
mich
erneut
Myšlienky
mi
k
tebe
ušli
Meine
Gedanken
sind
zu
dir
entflohen
Ľahké
ako
jarný
motýľ
Leicht
wie
ein
Frühlingsschmetterling
Muzikantské
byty,
v
nich
si
nás
raz
chytí
Musikerwohnungen,
in
ihnen
fängt
uns
einst
Milenka
smrť
a
čas
inkasant
Die
Geliebte
Tod
und
die
Zeit
als
Geldeintreiber
Muzikantské
byty,
s
predplateným
žitím
Musikerwohnungen,
mit
vorausbezahltem
Leben
Za
tisícku
každý
býva
sám
Für
tausend
wohnt
jeder
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lubos Zeman, Vašo Patejdl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.