Vaso Patejdl feat. Heidi Janku - Stratený raj '05 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vaso Patejdl feat. Heidi Janku - Stratený raj '05




Stratený raj '05
Потерянный рай '05
Voňavá tma, trápenie šiat
Ароматная тьма, томление платья
Súboj rúk, krásna chvíĺa úst
Поединок рук, прекрасное мгновение губ
Nesmieš sa báť, môžeme nájsť stratený
Не бойся, мы можем найти потерянный
Dnes nájsť ten stratený raj
Сегодня найти тот потерянный рай
Tak akorát
В самый раз
Budu se bát, to vím
Буду бояться, я знаю
Dávno vím
Давно знаю
Nemá se ptát
Не должен спрашивать
Ten, kdo rád ztracený
Тот, кто любит потерянный
Ten náš, ten ztracený ráj
Наш, тот потерянный рай
Viem, sme ostrov uprostred sídliska
Знаю, мы - остров посреди жилого массива
Aj keď náhle odísť chceš, niet kam
Даже если вдруг захочешь уйти, некуда уже
Máme čas na nehu, posledný autobus je preč
У нас есть время на нежность, последний автобус ушел
Vím, že do ticha couvá dům
Знаю, что уже в тишину пятится дом
Na řasách lesknou se střípky snů
На ресницах блестят осколки снов
Na svete poslední úsmevne zasnení
На свете последнее улыбчивое мечтание
(Na světě poslední úsměvné zasnění)
(На свете последнее улыбчивое мечтание)
Kto z nás sa osmelí
Кто из нас осмелится
(Kdo z nás se osmělí)
(Кто из нас осмелится)
Říct...
Сказать...
Ten kto rád
Тот, кто любит
Ten, kdo rád, bloudí tmou
Тот, кто любит, блуждает во тьме
Najde pláč i smích
Найдёт и плач, и смех
Stratený raj
Потерянный рай
Každý z nás
У каждого из нас есть
Šancu nájsť
Шанс найти
Ten ráj, ten ztracený ráj
Тот рай, тот потерянный рай
(Ten raj, ten stratený raj)
(Тот рай, тот потерянный рай)
Viem, sme ostrov uprostred sídliska
Знаю, мы - остров посреди жилого массива
Aj keď náhle odísť chceš, niet kam
Даже если вдруг захочешь уйти, некуда уже
Máme čas na nehu, posledný autobus je preč
У нас есть время на нежность, последний автобус ушел
Vím, že do ticha couvá dům
Знаю, что уже в тишину пятится дом
Na řasách lesknou se střípky snů
На ресницах блестят осколки снов
Na svete poslední úsmevne zasnení
На свете последнее улыбчивое мечтание
(Na světě poslední úsměvné zasnění)
(На свете последнее улыбчивое мечтание)
Kto z nás sa osmelí
Кто из нас осмелится
(Kdo z nás se osmělí)
(Кто из нас осмелится)
Nájsť
Найти
Ztracený ráj
Потерянный рай
Stratený raj, poďme nájsť, skúsme nájsť
Потерянный рай, давай найдем, попробуем найти
Ten, kdo rád, nemá se ptát
Тот, кто любит, не должен спрашивать
si priať
Должен желать
Rýchlo nájsť
Быстро найти
Ten stratený raj
Тот потерянный рай
Ten ztracený ráj
Тот потерянный рай





Авторы: B. Filan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.