Текст и перевод песни Vassilikos - No Milk Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Milk Today
Сегодня нет молока
No
milk
today,
my
love
has
gone
away
Сегодня
нет
молока,
моя
любовь
ушла,
The
bottle
stands
for
lorn,
a
symbol
of
the
dawn
Бутылка
стоит
одиноко,
как
символ
рассвета.
No
milk
today,
it
seems
a
common
sight
Сегодня
нет
молока,
это
кажется
обычным
делом,
But
people
passing
by
don't
know
the
reason
why
Но
прохожие
не
знают
почему.
How
could
they
know
just
what
this
message
means?
Как
они
могут
знать,
что
значит
эта
пустая
бутылка?
The
end
of
my
hopes,
the
end
of
all
my
dreams
Конец
моим
надеждам,
конец
всем
моим
мечтам.
How
could
they
know
the
palace
there
had
been
Как
они
могли
знать,
каким
дворцом
был
этот
дом,
Behind
the
door
where
my
love
reigned
as
queen?
За
дверью,
где
моя
любовь
правила,
как
королева?
No
milk
today,
it
wasn't
always
so
Сегодня
нет
молока,
но
так
было
не
всегда.
The
company
was
gay,
we'd
turn
night
into
day
У
нас
была
весёлая
компания,
мы
превращали
ночь
в
день.
But
all
that's
left
is
a
place
dark
and
lonely
Но
все,
что
осталось,
это
темное
и
одинокое
место,
A
terraced
house
in
a
mean
street
back
of
town
Дом
с
террасой
на
жалкой
улице
в
глухом
районе.
Becomes
a
shrine
when
I
think
of
you
only
Он
становится
святыней,
когда
я
думаю
только
о
тебе,
Just
two
up
two
down
Всего
лишь
две
комнаты
- одна
над
другой.
No
milk
today,
it
wasn't
always
so
Сегодня
нет
молока,
но
так
было
не
всегда.
The
company
was
gay,
we'd
turn
night
into
day
У
нас
была
весёлая
компания,
мы
превращали
ночь
в
день,
As
music
played
the
faster
did
we
dance
Музыка
играла,
и
мы
танцевали
все
быстрее,
We
felt
it
both
at
once,
the
start
of
our
romance
Мы
оба
почувствовали
это
одновременно
- начало
нашего
романа.
How
could
they
know
just
what
this
message
means
Как
они
могли
знать,
что
значит
эта
пустая
бутылка?
The
end
of
my
hopes,
the
end
of
all
my
dreams
Конец
моим
надеждам,
конец
всем
моим
мечтам.
How
could
they
know
a
palace
there
had
been
Как
они
могли
знать,
каким
дворцом
был
этот
дом,
Behind
the
door
where
my
love
reigned
as
queen?
За
дверью,
где
моя
любовь
правила,
как
королева?
No
milk
today,
my
love
has
gone
away
Сегодня
нет
молока,
моя
любовь
ушла.
The
bottle
stands
for
love,
a
symbol
of
the
dawn
Бутылка
стоит
как
символ
любви,
как
символ
рассвета.
But
all
that's
left
is
a
place
dark
and
lonely
Но
все,
что
осталось,
это
темное
и
одинокое
место,
A
terraced
house
in
a
mean
street
back
of
town
Дом
с
террасой
на
жалкой
улице
в
глухом
районе.
Becomes
a
shrine
when
I
think
of
you
only
Он
становится
святыней,
когда
я
думаю
только
о
тебе,
Just
two
up
two
down
Всего
лишь
две
комнаты
- одна
над
другой.
No
milk
today,
my
love
has
gone
away
Сегодня
нет
молока,
моя
любовь
ушла.
The
bottle
stands
for
love,
a
symbol
of
the
dawn
Бутылка
стоит,
как
символ
любви,
как
символ
рассвета.
No
milk
today,
it
seems
a
common
sight
Сегодня
нет
молока,
это
кажется
обычным
делом,
But
people
passing
by
don't
know
the
reason
why
Но
прохожие
не
знают
почему.
How
could
they
know
just
what
this
message
means
Как
они
могли
знать,
что
значит
эта
пустая
бутылка?
The
end
of
my
hopes,
the
end
of
all
my
dreams
Конец
моим
надеждам,
конец
всем
моим
мечтам.
How
could
they
know
a
palace
there
had
been
Как
они
могли
знать,
каким
дворцом
был
этот
дом,
Behind
the
door
where
my
love
reigned
as
queen?
За
дверью,
где
моя
любовь
правила,
как
королева?
No
milk
today,
it
wasn't
always
so
Сегодня
нет
молока,
но
так
было
не
всегда.
The
company
was
gay,
we'd
turn
night
into
day
У
нас
была
весёлая
компания,
мы
превращали
ночь
в
день.
But
all
that's
left
is
a
place
dark
and
lonely
Но
все,
что
осталось,
это
темное
и
одинокое
место,
A
terraced
house
in
a
mean
street
back
of
town
Дом
с
террасой
на
жалкой
улице
в
глухом
районе.
Oh,
all
that's
left
is
a
place
dark
and
lonely
Ах,
все,
что
осталось,
это
темное
и
одинокое
место,
A
terraced
house
in
a
mean
street
back
of
town
Дом
с
террасой
на
жалкой
улице
в
глухом
районе.
Oh,
all
that's
left
is
a
place
dark
and
lonely
Ах,
все,
что
осталось,
это
темное
и
одинокое
место,
A
terraced
house
in
a
mean
street
back
of
town
Дом
с
террасой
на
жалкой
улице
в
глухом
районе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Keith Gouldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.