Vassy - My Affection - перевод текста песни на немецкий

My Affection - Vassyперевод на немецкий




My Affection
Meine Zuneigung
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, du, du, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, doo, doo, ah
Doo-bee-doo-bee-doo, du, du, ah
Doo-bee-doo-bee
Doo-bee-doo-bee
Where do I begin?
Wo fange ich an?
I′m sittin' here jaded
Ich sitze hier abgestumpft
Yeah, I fell asleep with the makeup still on my skin
Ja, ich bin eingeschlafen, das Make-up noch auf meiner Haut
Wide awake again
Wieder hellwach
I′m prayin' I make it
Ich bete, dass ich es schaffe
I step in the 12 but it's somewhere I′ve already been
Ich betrete die 12 (Stufen), aber es ist ein Ort, an dem ich schon einmal war
Diamonds won′t fool me 'cause I′m too far gone
Diamanten täuschen mich nicht, denn ich bin zu weit gegangen
Wish I could get back the air in my lungs
Ich wünschte, ich könnte die Luft in meinen Lungen zurückbekommen
I've been so fucked up, it′s bad for my heart
Ich war so kaputt, es ist schlecht für mein Herz
My heart
Mein Herz
So
Also
No more I love you's
Keine "Ich liebe dich" mehr
It′s too easy to say, yeah
Es ist zu einfach zu sagen, ja
No more I loves you's
Keine "Ich liebe dich" mehr
Until I'm okay, yeah
Bis es mir gut geht, ja
I blamed it on the time zones
Ich habe es auf die Zeitzonen geschoben
I blamed it on my eyes closed
Ich habe es darauf geschoben, dass meine Augen geschlossen waren
I blamed it on the world like it owes me
Ich habe es der Welt angelastet, als ob sie mir etwas schuldet
So stop me before it′s too late
Also halt mich auf, bevor es zu spät ist
No more I love you′s
Keine "Ich liebe dich" mehr
Until I'm okay
Bis es mir gut geht
Oh, I faced my sins
Oh, ich habe mich meinen Sünden gestellt
And I wish it was easy
Und ich wünschte, es wäre einfach
Now I fall asleep with the light on but still without you
Jetzt schlafe ich mit Licht ein, aber immer noch ohne dich
So I′ll make amends
Also werde ich es wiedergutmachen
And I buy myself flowers
Und ich kaufe mir selbst Blumen
And then when they die, I'll be happy that they got me through
Und wenn sie dann sterben, werde ich glücklich sein, dass sie mir durchgeholfen haben
Diamonds won′t fool me 'cause I′m too far gone
Diamanten täuschen mich nicht, denn ich bin zu weit gegangen
Wish I could get back the air in my lungs
Ich wünschte, ich könnte die Luft in meinen Lungen zurückbekommen
I've been so fucked up, it's bad for my heart
Ich war so kaputt, es ist schlecht für mein Herz
My heart
Mein Herz
So
Also
No more I love you′s
Keine "Ich liebe dich" mehr
It′s too easy to say, yeah
Es ist zu einfach zu sagen, ja
No more I loves you's
Keine "Ich liebe dich" mehr
Until I′m okay, yeah
Bis es mir gut geht, ja
I blamed it on the time zones
Ich habe es auf die Zeitzonen geschoben
I blamed it on my eyes closed
Ich habe es darauf geschoben, dass meine Augen geschlossen waren
I blamed it on the world like it owes me
Ich habe es der Welt angelastet, als ob sie mir etwas schuldet
So stop me before it's too late
Also halt mich auf, bevor es zu spät ist
No more I love you′s
Keine "Ich liebe dich" mehr
Until I'm okay
Bis es mir gut geht
It′s not on my lips and I love it
Es ist nicht auf meinen Lippen und ich liebe es
No weight on my chest, I'm above it
Kein Gewicht auf meiner Brust, ich stehe darüber
I'm takin′ a moment to cut it out (oh)
Ich nehme mir einen Moment, um damit aufzuhören (oh)
I feel my conscience is callin′
Ich fühle, wie mein Gewissen ruft
Now there's no fear, no more runnin′
Jetzt gibt es keine Angst mehr, kein Weglaufen mehr
I don't want words that mean nothin′, no
Ich will keine Worte, die nichts bedeuten, nein
Oh, no more I love you's (no, no more I love you′s)
Oh, keine "Ich liebe dich" mehr (nein, keine "Ich liebe dich" mehr)
It's too easy to say, yeah (know it's too easy to say)
Es ist zu einfach zu sagen, ja (weiß, es ist zu einfach zu sagen)
No more I loves you′s (no)
Keine "Ich liebe dich" mehr (nein)
Until I′m okay (until I'm okay)
Bis es mir gut geht (bis es mir gut geht)
I blamed it on the time zones (oh)
Ich habe es auf die Zeitzonen geschoben (oh)
I blamed it on my eyes closed (eyes closed)
Ich habe es darauf geschoben, dass meine Augen geschlossen waren (Augen geschlossen)
I blamed it on the world like it owes me
Ich habe es der Welt angelastet, als ob sie mir etwas schuldet
So stop me before it′s too late
Also halt mich auf, bevor es zu spät ist
No more I love you's (ooh, oh, no)
Keine "Ich liebe dich" mehr (ooh, oh, nein)
Until I′m okay (until I'm okay)
Bis es mir gut geht (bis es mir gut geht)





Авторы: Karagiorgos Vicky, Gilyard Omar J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.