Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - 9 Lashes (When Michael Smacks Lucifer) - перевод текста песни на немецкий




9 Lashes (When Michael Smacks Lucifer)
9 Peitschenhiebe (Wenn Michael Luzifer schlägt)
One three five
Eins drei fünf
I'm screaming in your face but you dont hear me tho
Ich schreie dir ins Gesicht, aber du hörst mich nicht
Gun shed, Rainbow, Harlem Nights
Waffenschuppen, Regenbogen, Harlem Nächte
Where's my niggas at?
Wo sind meine Niggas?
Smack you in your face, you crazy?
Schlag dir ins Gesicht, bist du verrückt?
Y'all need to leave that crack alone
Ihr müsst das Crack in Ruhe lassen
Leave that crack alone
Lass das Crack in Ruhe
Leave that crack alone
Lass das Crack in Ruhe
Leave that crack alone
Lass das Crack in Ruhe
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
Y'all niggas is bitch like
Ihr Niggas seid wie Schlampen
Cant talk your way out cant even fist fight
Könnt euch nicht rausreden, könnt nicht mal mit Fäusten kämpfen
I think you pressed your luck
Ich glaube, ihr habt euer Glück überstrapaziert
You better watch yourself the lottery's up
Ihr passt besser auf euch auf, die Lotterie steht an
Two more cheers then we tip the cup
Noch zwei Prost, dann kippen wir den Becher
We ending carrers tonight, thats whats up
Wir beenden heute Nacht Karrieren, das ist es, was abgeht
Whats up Eso, yea I called you out
Was geht, Eso, ja, ich habe dich herausgefordert
Its only matters of time before the bitch use out
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Memme aufgibt
And it's only matters of time till your teeth fall out
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis dir die Zähne ausfallen
When you ran back home you lost your clout, Gimme that
Als du nach Hause gerannt bist, hast du deinen Einfluss verloren, Gib das her
You shoulda never started shit
Du hättest niemals Scheiße anfangen sollen
Now your in the corner with a bandage kit
Jetzt bist du in der Ecke mit einem Verbandskasten
Plus I know your jelouse of Lif
Außerdem weiß ich, dass du neidisch auf Lif bist
Thats why he bounced on y'all, y'all 'aint doing it
Deshalb ist er bei euch abgehauen, ihr kriegt es nicht hin
He got with some real cats, thats true to this
Er hat sich mit echten Kerlen zusammengetan, die dem treu sind
Now your all black-listed, your ruined it
Jetzt seid ihr alle auf der schwarzen Liste, ihr habt es ruiniert
I'm a knock y'all down a level
Ich werde euch eine Stufe runterstoßen
Sort of like when Micheal cast down the devil
So ähnlich wie als Michael den Teufel hinabstieß
Sort of like when the earth gets reduced to a peble
So ähnlich wie wenn die Erde zu einem Kieselstein reduziert wird
I was there when you begged El to sign you
Ich war dabei, als du El angebettelt hast, dich unter Vertrag zu nehmen
He knew Ox was gonna blow so he didn't sign you
Er wusste, dass Ox durchstarten würden, also hat er dich nicht unter Vertrag genommen
Wooo, I guess the secrets out
Wooo, ich schätze, das Geheimnis ist gelüftet
Mommy they won't play with us, then go in the house
Mama, sie wollen nicht mit uns spielen, dann geh ins Haus
Play time's over, close your mouth
Die Spielzeit ist vorbei, halt deinen Mund
Do all your chores and then you go out
Mach all deine Hausarbeiten und dann gehst du raus
The closet, and I think its a walk-in
Aus dem Schrank, und ich glaube, er ist begehbar
With 7L behind you and he 'aint even talking
Mit 7L hinter dir und er redet nicht mal
I heared your beats on ten, they 'aint even thumping
Ich habe deine Beats auf zehn gehört, sie pumpen nicht mal
Cry now cuase your castles crumbling
Heul jetzt, denn deine Schlösser zerfallen
And if you heared Dirty Mag, you know they fronting
Und wenn du Dirty Mag gehört hast, weißt du, dass sie nur angeben
You think we care what you did eight years ago
Glaubst du, uns interessiert, was du vor acht Jahren gemacht hast
Oh you were on tour with them and so and so
Oh, du warst mit denen und dem und dem auf Tour
Weathermen, we running this shit
Weathermen, wir leiten diesen Scheiß
Likliest one in the chamber and you running your shit
Wahrscheinlich eine Kugel im Lauf und du laberst deine Scheiße
What the fuck
Was zum Teufel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.