Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - Graveyard Shift (feat. Genesis) - перевод текста песни на немецкий




Graveyard Shift (feat. Genesis)
Nachtschicht (feat. Genesis)
[Intro: ~Vast Aire~]
[Intro: ~Vast Aire~]
Deuces wild, I'm callin the shots
Zweien wild, ich gebe die Richtung vor
[Verse 1: ~Vast Aire~]
[Verse 1: ~Vast Aire~]
You don't wanna wake up
Du willst nicht aufwachen
With a horse head at the end of your bed
Mit einem Pferdekopf am Ende deines Bettes
That shits pathetic
Dieser Scheiß ist erbärmlich
I will bite your face you'll just stand there
Ich werde dir ins Gesicht beißen, du wirst nur dastehen
Holding your nose crying for antiseptic
Deine Nase halten und nach Antiseptikum weinen
You better step quick the crew is LXG
Du solltest schnell abhauen, die Crew ist LXG
And we are bout it
Und wir meinen es ernst
Kids your mic should be off
Kinder, euer Mikrofon sollte aus sein
If she's feeling me her pants will be off
Wenn sie auf mich steht, werden ihre Hosen ausgezogen sein
The cycle of sin is Sampsora
Der Kreislauf der Sünde ist Samsara
But it's hard to resist the Carmasutra
Aber es ist schwer, dem Kamasutra zu widerstehen
I treat MCs like Naomi
Ich behandle MCs wie Naomi
And hit em in the head with a Molla-Rolla
Und schlage ihnen mit einem Molla-Rolla auf den Kopf
Just like I told ya
Genau wie ich es dir gesagt habe
With a sword in my hand I'm like a soldier
Mit einem Schwert in der Hand bin ich wie ein Soldat
But this ain't no game this ain't no scrimmage
Aber das ist kein Spiel, das ist kein Übungskampf
Let us make man in our image
Lasset uns Menschen machen nach unserem Bild
[Verse 2: Genesis]
[Verse 2: Genesis]
I am what was and shall be again
Ich bin, was war und wieder sein wird
Full name is Genesis now call me Gen
Mein voller Name ist Genesis, nenn mich jetzt Gen
Foes called me enemy now call me friend
Feinde nannten mich Feind, nenn mich jetzt Freund
My flow got white supremacists tryna darken their skin
Mein Flow bringt weiße Rassisten dazu, ihre Haut dunkler machen zu wollen
You couldn't call a better man veteran
Du könntest keinen besseren Mann Veteran nennen
Who thinks that they can hang with Letterman
Wer denkt, dass er mit Letterman mithalten kann
But if your gonna bang with me nigga you better win
Aber wenn du mit mir kämpfen willst, N***a, solltest du besser gewinnen
Caus I'm like predator I want like a competitive skeleton
Denn ich bin wie der Predator, ich will ein wettbewerbsfähiges Skelett
Still you be hard-pressed like a star dress
Trotzdem wirst du es schwer haben, wie ein Star-Kleid
To approach this heartless nigga in the darkness
Dich diesem herzlosen N***a in der Dunkelheit zu nähern
Regardless of your boys and their bullet proof vests
Ungeachtet deiner Jungs und ihrer kugelsicheren Westen
My back was against the wall I fought best
Mein Rücken war gegen die Wand, ich kämpfte am besten
Then I fought stress inside the fortress of solitude
Dann bekämpfte ich Stress in der Festung der Einsamkeit
Like Clark Kent in a dark bent
Wie Clark Kent in einer düsteren Verfassung
Spent nights like life can't be like this
Verbrachte Nächte mit dem Gedanken, dass das Leben nicht so sein kann
Like Eddie Cane let it rain on nights like this
Wie Eddie Kane, lass es in Nächten wie dieser regnen
Nice pain is he vain
Netter Schmerz, ist er eitel?
Nope I'm just rich obnoxious bitch
Nein, ich bin nur reich, unausstehliche Schlampe
Mad caus I got this gift
Wütend, weil ich dieses Geschenk habe
My glock if swift
Meine Glock, wenn sie schnell ist
Just beggin it's loaded with clips
Bittet nur darum, sie ist mit Magazinen geladen
The glow from the wrist
Das Leuchten vom Handgelenk
It caught the sun the solar eclipse
Es fing die Sonne ein, die Sonnenfinsternis
In matter of respect, kids nice hand em a check
Aus Respekt, Kinder sind nett, gib ihnen einen Scheck
I get brains on the planes like Hannibal Lec
Ich krieg' Kopf im Flugzeug wie Hannibal Lec
And I could shoot like Rashid Wilis hand me a tech
Und ich könnte schießen wie Rasheed Wallace, gib mir eine Tec
My gats too mechanical now watch an animal wreck
Meine Knarren sind zu mechanisch, jetzt sieh zu, wie ein Tier zerstört
[Verse 3: ~Vast Aire~]
[Verse 3: ~Vast Aire~]
This is real hip hop holmes you don't need Sherlock
Das ist echter Hip Hop, Holmes, du brauchst keinen Sherlock
You could keep your chicken noodle and your soda pop
Du kannst deine Hühnernudelsuppe und deine Limonade behalten
I see you laughing now but it won't be funny when I spin your top
Ich sehe dich jetzt lachen, aber es wird nicht lustig sein, wenn ich deinen Kreisel drehen lasse
He tried to say I ain't fly
Er versuchte zu sagen, ich sei nicht fly
Come on dude look at the space I occupy
Komm schon, Alter, schau dir den Raum an, den ich einnehme
Now that's about six feet
Das sind ungefähr sechs Fuß
And with my wings spread you better watch my leap
Und mit ausgebreiteten Flügeln solltest du besser auf meinen Sprung achten
The angelic sorta like Michael
Der engelhafte, irgendwie wie Michael
When we fight your gonna get an eyeful
Wenn wir kämpfen, wirst du was zu sehen bekommen
That means we don't give slack
Das bedeutet, wir geben nicht nach
You better leave Gamura and don't look back
Du solltest Gomorra besser verlassen und nicht zurückblicken
Look at your face white like talcum
Schau dein Gesicht an, weiß wie Talkum
Because you saw the Phoenix Millennium Flacon
Weil du den Phönix Millennium Falken gesehen hast
I want peace like the king but my actions are more like Malcolm
Ich will Frieden wie der König, aber meine Taten sind eher wie die von Malcolm
And you're asking how come
Und du fragst, warum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.