Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - Viewtiful Flow - перевод текста песни на немецкий

Viewtiful Flow - Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewinперевод на немецкий




Viewtiful Flow
Eindrucksvoller Flow
Look mom no hands!
Schau Mama, ohne Hände!
Look mom no hands!
Schau Mama, ohne Hände!
I think I'm going to Disney World after this one
Ich glaube, ich fahre nach Disney World nach diesem hier
I got the style that amazes
Ich hab den Stil, der verblüfft
Too many phrases
Zu viele Sprüche
You think I'm weeded up I'm on lasers
Du denkst, ich bin bekifft, ich bin auf Lasern
Huh yeah Cannibal Ox yo!
Huh yeah Cannibal Ox yo!
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
There's tow things you should know
Es gibt zwei Dinge, die du wissen solltest
I had a ill life so I got a ill flow
Ich hatte ein krasses Leben, also hab ich einen krassen Flow
But you already knew that
Aber das wusstest du schon
Like the third movie of the Matrix was gonna be whack
So wie der dritte Matrix-Film lahm sein würde
Well it ain't like I didn't care
Na ja, ist nicht so, dass es mir egal war
But the Oracle said, "spend my money elsewhere."
Aber das Orakel sagte: "Gib mein Geld woanders aus."
Walk with my like one third of a rocks
Geh mit mir wie ein Drittel eines Felsens
But talk to me like on half of an ox
Aber sprich zu mir wie eine Hälfte eines Ochsen
Wearin the same clothes In a vein cold
Trage die gleichen Klamotten, in kalter Manier
Poppa was a rollin stone
Papa war ein Herumtreiber ('Rolling Stone')
Wherever he laid his hat it became his home
Wo immer er seinen Hut ließ, wurde es sein Zuhause
Moms was coked up it became the poem
Mama war auf Koks, daraus wurde das Gedicht
Give me two strikes and I'm gone with the wind
Gib mir zwei Strikes und ich bin vom Winde verweht
I know piranha rap niggaz that'd eat you thin
Ich kenne Piranha-Rap-Niggas, die dich dünn fressen würden
And All I gotta say is when because.
Und alles, was ich sagen muss, ist wann, denn...
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
You can throw me out the window and I'll land on my feet
Du kannst mich aus dem Fenster werfen und ich lande auf meinen Füßen
If he's steppin with me then we keep it discreet
Wenn er mit mir unterwegs ist, dann halten wir es diskret
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
You could toss me out the window and I'll land on my feet nigga
Du könntest mich aus dem Fenster werfen und ich lande auf meinen Füßen, Nigga
Shit. I got the style that amazes
Scheiße. Ich hab den Stil, der verblüfft
Too many phrases
Zu viele Sprüche
You think I'm weeded up I'm on lasers
Du denkst, ich bin bekifft, ich bin auf Lasern
Yeah I know jujitsu
Yeah, ich kann Jujitsu
I'll hit you with the divine secrets of ya! ya!
Ich treff dich mit den göttlichen Geheimnissen des Ya-Ya!
Coming through with the rah rah
Komme durch mit dem Trara
Bumpin cats while they rollin up they la la
Störe Typen, während sie ihr Lala drehen
This is that backyard boogie
Das ist dieser Hinterhof-Boogie
I'll be at the podium and niggaz want to chew me?
Ich steh am Podium und Niggas wollen mich zerkauen?
I'll be at the cipher, nigga salute me
Ich bin im Cypher, Nigga, salutier mir
I'm fly like Woodstock you crawl like Snoopy
Ich fliege wie Woodstock, du kriechst wie Snoopy
I been doing this since 10 years old
Ich mache das schon, seit ich 10 Jahre alt bin
And ever since then you wouldn't leave me alone
Und seitdem lässt du mich nicht in Ruhe
Talk to the machine when I'm home on the bone
Sprich mit der Maschine, wenn ich zu Hause am Apparat bin
Cause she caught my first album and digs my cologne
Denn sie hat mein erstes Album gehört und mag mein Parfüm
Give me two takes and I'm gone with the wind
Gib mir zwei Takes und ich bin vom Winde verweht
I know piranha rap niggaz that'll eat you. thin
Ich kenne Piranha-Rap-Niggas, die dich dünn fressen werden
And all I gotta say is when because.
Und alles, was ich sagen muss, ist wann, denn...
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
You can throw me out the window and I'll land on my feet
Du kannst mich aus dem Fenster werfen und ich lande auf meinen Füßen
If he's steppin with me then we keep it discreet
Wenn er mit mir unterwegs ist, dann halten wir es diskret
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
You could toss me out the window and I'll land on my feet nigga
Du könntest mich aus dem Fenster werfen und ich lande auf meinen Füßen, Nigga
Shit. I got the style that amazes
Scheiße. Ich hab den Stil, der verblüfft
Too many phrases
Zu viele Sprüche
You think I'm weeded up I'm on lasers
Du denkst, ich bin bekifft, ich bin auf Lasern
Ok there's 28 grams in an ounce
Okay, es sind 28 Gramm in einer Unze
That means... I can get my mom a new blouse
Das bedeutet... ich kann meiner Mama eine neue Bluse kaufen
And that means... I can get my girl a new house
Und das bedeutet... ich kann meiner Freundin ein neues Haus kaufen
You could die like a rat get trapped like a mouse
Du könntest sterben wie eine Ratte, gefangen werden wie eine Maus
Ok there's 28 grams in an ounce
Okay, es sind 28 Gramm in einer Unze
So that means. You ain't gonna make it up town
Das bedeutet also... Du wirst es nicht nach Uptown schaffen
And that means. the Brooklyn boys are playin you
Und das bedeutet... die Jungs aus Brooklyn spielen mit dir
And hang you like the Ku Klux and leave 'em with no nuts
Und hängen dich wie der Ku Klux und lassen sie ohne Eier zurück
I guess that's go fish
Ich schätze, das ist Go Fish
I'm swimmin upstream you go with the current
Ich schwimme gegen den Strom, du gehst mit dem Strom
That's why I'm at peace and life and I do what I do
Deshalb bin ich im Reinen mit dem Leben und tue, was ich tue
And you do what's current
Und du tust, was gerade angesagt ist
Shit, who broke the street to your radio?
Scheiße, wer hat die Straße in dein Radio gebracht?
Now you coming out of your mouth
Jetzt kommt das aus deinem Mund
But I'm on the white faces as soon as they pout
Aber ich bin auf den weißen Gesichtern [Geld], sobald sie die Schnute ziehen
And walk on water just as soon as they doubt nigga
Und gehe auf dem Wasser, sobald sie zweifeln, Nigga
I'm hear to change the level boom
Ich bin hier, um das Level zu ändern, Boom
If you didn't sell records you ain't packin the room
Wenn du keine Platten verkauft hast, füllst du den Raum nicht
So this means you should rhyme first
Das bedeutet also, du solltest zuerst reimen
Till you pay your dues rap hurts
Bis du deinen Tribut gezollt hast, Rap tut weh
Give me two takes and I'm gone with the wind
Gib mir zwei Takes und ich bin vom Winde verweht
I know piranha rap niggaz that'll eat you thin
Ich kenne Piranha-Rap-Niggas, die dich dünn fressen werden
And all I gotta say is when because.
Und alles, was ich sagen muss, ist wann, denn...
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
You could throw me out the window and I'll land on my feat
Du könntest mich aus dem Fenster werfen und ich lande auf meinen Füßen
If he's steppin with me then we keep it discreet
Wenn er mit mir unterwegs ist, dann halten wir es diskret
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)
You could throw me out the window and I'll land on my feat
Du könntest mich aus dem Fenster werfen und ich lande auf meinen Füßen
I got the style that amazes
Ich hab den Stil, der verblüfft
Too many phrases
Zu viele Sprüche
You think I'm weeded up I'm on lasers
Du denkst, ich bin bekifft, ich bin auf Lasern
And I'll land on my feet
Und ich lande auf meinen Füßen
I got the style that amazes
Ich hab den Stil, der verblüfft
Too many phrases
Zu viele Sprüche
You think I'm weeded up I'm on lasers
Du denkst, ich bin bekifft, ich bin auf Lasern
(You gets no love from me)
(Du kriegst keine Liebe von mir)





Авторы: Jacob Dutton, Arrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.