Vast Aire feat. MF Doom - Da Supafriendz - перевод текста песни на немецкий

Da Supafriendz - MF DOOM , Vast Aire перевод на немецкий




Da Supafriendz
Die Superfreunde
Give 'em some skin (yeah), a real country bumpkin (huh)
Gib ihnen die Hand (yeah), ein echter Hinterwäldler (huh)
Get up off his property, the Villain, Fuzzy Lumpkins (huh)
Verschwinde von seinem Grundstück, der Bösewicht, Fuzzy Lumpkins (huh)
Dumpin', enough raw lead to leave a forehead sunkin' (yeah)
Schießt genug rohes Blei, um eine Stirn einzudrücken (yeah)
When he's on tour, keep your paws off his pumpkin dumplin' (hehe)
Wenn er auf Tour ist, lass die Pfoten von seiner Süßen (hehe)
Town village nympho, now it's all his though
Die Nymphomanin des Dorfes, jetzt gehört sie ganz ihm
The way she got down was far from privileged info (uh)
Die Art, wie sie abging, war alles andere als ein Geheimnis (uh)
Break up to make up, wake up and smell the indo' (huh)
Trennen, um sich zu versöhnen, wach auf und riech das Indo-Gras (huh)
Just from how she liked to show her belly button ring tho'
Allein schon daran, wie sie gern ihr Bauchnabelpiercing zeigte
Couldn't tell em nothin', 5200, Atari, or Sega
Konnte ihnen nichts erzählen, 5200, Atari oder Sega
Test tube L's with the lid, Garcia y Vega
Blunts im Röhrchen mit Deckel, Garcia y Vega
His tongue is like a sword that's mighty like a pen
Seine Zunge ist wie ein Schwert, mächtig wie ein Stift
And you ain't seen nothin' like "The Mighty Quinn"
Und du hast nichts gesehen wie "The Mighty Quinn"
"Alrighty then!"
"Na dann!"
Seal the deal with the shakin' of a hand (huh)
Besiegelt den Deal mit einem Händedruck (huh)
People's catchin' feelings like it's "Making of the Band"
Leute entwickeln Gefühle, als wär's "Making of the Band"
Villain have your fake man, quakin' in his Vans
Der Bösewicht lässt deinen Fake-Mann in seinen Vans zittern
When he do a jam, fans break dancin' in the stands
Wenn er einen Song spielt, breakdancen Fans auf den Tribünen
Chances are, he'll lose the battle and the war (yeah)
Die Chancen stehen gut, dass er die Schlacht und den Krieg verliert (yeah)
Tryin' to go to shore with just a paddle and an oar (ooh)
Versucht, ans Ufer zu kommen, nur mit einem Paddel und einem Ruder (ooh)
Shucks, he should have known 'em two schmucks
Verdammt, er hätte wissen sollen, dass diese zwei Idioten
Would have came through the game
durch das Spiel kommen würden
Lame ducks, off beaucoup bucks, now
Lahme Enten, um jede Menge Kohle erleichtert, jetzt
Yo, Metal Fingers, fix the beat with fire water (fire water)
Yo, Metal Fingers, reparier den Beat mit Feuerwasser (Feuerwasser)
I advise all fathers to watch they daughters (watch they daughters)
Ich rate allen Vätern, auf ihre Töchter aufzupassen (auf ihre Töchter aufzupassen)
It's goin' down tonight
Heute Nacht geht's ab
We got monster's in the crowd
Wir haben Monster im Publikum
And they ready to fight (ready to fight)
Und sie sind bereit zu kämpfen (bereit zu kämpfen)
Metal Fingers, fix the beat with fire water (fire water)
Metal Fingers, reparier den Beat mit Feuerwasser (Feuerwasser)
I advise all fathers to watch they daughters (ha-ah)
Ich rate allen Vätern, auf ihre Töchter aufzupassen (ha-ah)
You know we keep tricks up the sleeve (yeah)
Du weißt, wir haben Tricks im Ärmel (yeah)
Comin' through with the Justice League
Kommen durch mit der Justice League
(But you don't hear me though)
(Aber du hörst mich ja nicht)
I used to sew army patches on my favorite coat (yeah)
Früher nähte ich Armee-Aufnäher auf meinen Lieblingsmantel (yeah)
BMX got your guns, old folks got soap
BMX hat deine Knarren, alte Leute haben Seife
Homeless Sally from Cali cursed, cats in the alley (you mother-)
Obdachlose Sally aus Cali fluchte, Typen in der Gasse (du Mutter-)
Sounds so foul, we washed our mouths out with soap
Klang so übel, wir wuschen uns den Mund mit Seife aus
I came up with cats (yeah), that never be smilin' (never smilin')
Ich wuchs mit Typen auf (yeah), die nie lächeln (nie lächeln)
I called Doom he said meet him on Monsta' Island
Ich rief Doom an, er sagte, triff ihn auf Monsta' Island
Where the girls look good and the MCs be wildin' (wildin')
Wo die Mädchen gut aussehen und die MCs durchdrehen (durchdrehen)
You can catch me in Valuer Suits, stylin'
Du kannst mich in Veloursanzügen erwischen, stylisch
With Lady Jaye holdin' hands with the Baroness (ha-ha)
Mit Lady Jaye, Händchen haltend mit der Baroness (ha-ha)
Storm Shadow and Snake Eyes don't got nothin' on this
Storm Shadow und Snake Eyes können da nicht mithalten
I got them "Go Go Gadgets" ("Go Go Gadgets")
Ich hab die "Go Go Gadgets" ("Go Go Gadgets")
So when the Cobra-La come through the floor
Also wenn die Cobra-La durch den Boden kommen
I'm puttin' snakes in baskets
Stecke ich Schlangen in Körbe
We rhyme and do our thang
Wir reimen und machen unser Ding
He's like Stymie from "Our Gang" (huh)
Er ist wie Stymie aus "Our Gang" (huh)
Guitar twang, try me, and "Wa Da Da Dang" (yeah)
Gitarrenklang, versuch's mit mir, und "Wa Da Da Dang" (yeah)
I don't think you want to know
Ich glaube nicht, dass du es wissen willst
Even if you still do
Selbst wenn du es immer noch tust
And want me to, I'll tell you
Und willst, dass ich es tue, werde ich es dir erzählen
But then I'd have to kill you
Aber dann müsste ich dich töten
Will you? Please
Wirst du? Bitte
It's like a grilled cheese sammich
Es ist wie ein gegrilltes Käsesandwich
Gotta bring the butter else the bread'll get damaged
Muss die Butter mitbringen, sonst wird das Brot beschädigt
Flip it, slice it, and give half to Vast Aire
Dreh es um, schneide es auf und gib die Hälfte Vast Aire
If you ask nicely, and bring a glass
Wenn du nett fragst und ein Glas mitbringst
We'll share the last beer, here
Teilen wir das letzte Bier, hier
After "The Cold Vein" and "Doomsday"
Nach "The Cold Vein" und "Doomsday"
We don't need no pop
Brauchen wir keinen Pop
Revolution, we hit cops with judo chops
Revolution, wir treffen Cops mit Judo-Schlägen
And all you see is red, black, and green (ha-ha)
Und alles, was du siehst, ist Rot, Schwarz und Grün (ha-ha)
Know I'm down for my team
Wisse, ich stehe zu meinem Team
They killed Radio Raheem!
Sie haben Radio Raheem getötet!
Now I want to smoke a blunt
Jetzt will ich einen Blunt rauchen
You know, blow off some steam?
Weißt du, etwas Dampf ablassen?
Open my mouth like Godzilla
Öffne meinen Mund wie Godzilla
And all you see is light beams
Und alles, was du siehst, sind Lichtstrahlen
This rap shit ain't all that it seems
Dieser Rap-Scheiß ist nicht alles, was er scheint
You can leave it to the Supafriendz to spill the beans (yeah, yeah)
Du kannst es den Supafriendz überlassen, die Wahrheit auszuplaudern (yeah, yeah)
I'm goin' down in TIFY
Ich gehe in TIFY unter
Why try? (Ho, ho)
Warum versuchen? (Ho, ho)
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen haben?





Авторы: Daniel Dumile Thompson, Theodore Wayne Arrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.