Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追尋著光
不停地走
Chasing
the
light
as
I
walk
along
燦爛的花對著我說
拜託
Bright
flowers
ask
me
so
sweetly
帶一點香味回來給我
Bring
me
back
some
of
your
fragrance
吹起生命的節奏
So
I
can
paint
the
rhythm
of
life
神祕的小路
不停穿梭
Mystical
paths
as
I
wander
光的影子圍繞著我
移動
Light
and
shadow
dance
around
me
迷濛雙眼看不清左右
My
misty
eyes
can't
see
clear
無止盡地
往前走
Endlessly
I
wander
on
有一條路在我前方
There's
a
path
that
lies
before
me
催促著我逃開迷惘
Urging
me
to
escape
my
maze
夢的氣味很複雜
The
scent
of
dreams
is
so
complex
不如這樣一直走吧
Let's
just
keep
walking
forever
有一條路在我前方
There's
a
path
that
lies
before
me
混亂腳步跌跌撞撞
My
clumsy
steps
stumble
and
fall
黑暗中耀著曙光
In
the
darkness,
light
shines
bright
不如這樣一起走吧
Let's
walk
together,
side
by
side
追尋著光
不停地走
Chasing
the
light
as
I
walk
along
燦爛的花對著我說
拜託
Bright
flowers
ask
me
so
sweetly
帶一點香味回來給我
Bring
me
back
some
of
your
fragrance
吹起生命的節奏
So
I
can
paint
the
rhythm
of
life
有一條路在我前方
There's
a
path
that
lies
before
me
催促著我逃開迷惘
Urging
me
to
escape
my
maze
夢的氣味很複雜
The
scent
of
dreams
is
so
complex
不如這樣一直走吧
Let's
just
keep
walking
forever
有一條路在我前方
There's
a
path
that
lies
before
me
混亂腳步跌跌撞撞
My
clumsy
steps
stumble
and
fall
黑暗中耀著曙光
In
the
darkness,
light
shines
bright
不如這樣一起走吧
Let's
walk
together,
side
by
side
有一條路在我前方
There's
a
path
that
lies
before
me
催促著我逃開迷惘
Urging
me
to
escape
my
maze
夢的氣味很複雜
The
scent
of
dreams
is
so
complex
不如這樣一直走吧
Let's
just
keep
walking
forever
有一條路在我前方
There's
a
path
that
lies
before
me
混亂腳步跌跌撞撞
My
clumsy
steps
stumble
and
fall
把光芒裝進心臟
Let's
fill
our
hearts
with
light
那就這樣一起走吧
And
walk
together,
side
by
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.