Vast & Hazy - 柔軟的監牢 (Where’s Blue Fairy) - перевод текста песни на немецкий

柔軟的監牢 (Where’s Blue Fairy) - Vast & Hazyперевод на немецкий




柔軟的監牢 (Where’s Blue Fairy)
Weiches Gefängnis (Wo ist die Blaue Fee)
太多的困惑 壓縮
Zu viel Verwirrung, komprimiert
漲滿每個細胞 滲出眼窩
Füllt jede Zelle, sickert aus den Augenhöhlen
有些思念 無人查收
Manche Sehnsucht, von niemandem empfangen
擱著漸漸腐爛 卻無法吸收
Bleibt liegen, verrottet langsam, doch kann nicht aufgenommen werden
今晚入住柔軟的監牢
Heute Nacht beziehe ich das weiche Gefängnis
睡不著 恐懼日落來到 我多難熬
Kann nicht schlafen, fürchte den Sonnenuntergang, wie schwer ich es aushalte
睡不著 月亮追逐著我 我逃不掉
Kann nicht schlafen, der Mond verfolgt mich, ich kann nicht entkommen
睡不著 無聲成了噪音 我受不了
Kann nicht schlafen, Stille wird zu Lärm, ich halte es nicht aus
世界好吵 想到夢裡 溫習那個擁抱
Die Welt ist so laut, ich will im Traum jene Umarmung wiedererleben
太多的困惑 壓縮
Zu viel Verwirrung, komprimiert
漲滿每個細胞 滲出眼窩
Füllt jede Zelle, sickert aus den Augenhöhlen
有些思念 無人查收
Manche Sehnsucht, von niemandem empfangen
擱著漸漸腐爛 卻無法吸收
Bleibt liegen, verrottet langsam, doch kann nicht aufgenommen werden
今晚入住柔軟的監牢
Heute Nacht beziehe ich das weiche Gefängnis
睡不著 恐懼日落來到 我多難熬
Kann nicht schlafen, fürchte den Sonnenuntergang, wie schwer ich es aushalte
睡不著 月亮追逐著我 我逃不掉
Kann nicht schlafen, der Mond verfolgt mich, ich kann nicht entkommen
睡不著 無聲成了噪音 我受不了
Kann nicht schlafen, Stille wird zu Lärm, ich halte es nicht aus
世界好吵 想到夢裡 溫習那個擁抱
Die Welt ist so laut, ich will im Traum jene Umarmung wiedererleben
睡不著 恐懼日落來到 我多難熬
Kann nicht schlafen, fürchte den Sonnenuntergang, wie schwer ich es aushalte
睡不著 月亮追逐著我 我逃不掉
Kann nicht schlafen, der Mond verfolgt mich, ich kann nicht entkommen
睡不著 無聲成了噪音 我受不了
Kann nicht schlafen, Stille wird zu Lärm, ich halte es nicht aus
世界好吵 想到夢裡 溫習那個擁抱
Die Welt ist so laut, ich will im Traum jene Umarmung wiedererleben





Авторы: Yi Qi Lin, Jing Xuan Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.