Vast Vision feat. Fisher - Behind Your Smile (Maor Levi Remix Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vast Vision feat. Fisher - Behind Your Smile (Maor Levi Remix Edit)




Behind Your Smile (Maor Levi Remix Edit)
За твоей улыбкой (Maor Levi Remix Edit)
Bogmen
Болотные люди
Life Begins At Million
Жизнь начинается с миллиона
What's Behind Your Coat?
Что скрывается под твоим пальто?
He says that he's an honest man
Он говорит, что он честный человек
Taxes not included
Налоги не включены
He's pinstriped and naturally tan
Он в полоску и, естественно, загорелый
Tan from all of the shine he's running under your noses
Загар от всего того блеска, который он пускает вам в глаза
He says that he's a moral man
Он говорит, что он порядочный человек
It's easy when you've got the money
Это легко, когда у тебя есть деньги
He claims that he's a law-abiding man
Он утверждает, что он законопослушный человек
What's so great about that when you control the law?
Что в этом хорошего, когда ты сам контролируешь закон?
Let me see your hands
Покажи мне свои руки
This particular fellar
Этот конкретный парень
Says he's a religious man
Говорит, что он верующий человек
And he sips his wine with reverence
И он с благоговением потягивает свое вино
His faith is locked in the can
Его вера заперта в банке
And he drinks it down until it's almost empty
И он пьет его до дна, пока оно почти не опустеет
There's a rumor this one's a second-class man
Ходят слухи, что этот человек второго сорта
And pushed into the corner
И загнан в угол
It's all part of the suppression plan
Это все часть плана по подавлению
This is after he ditched his wife and family
Это после того, как он бросил жену и семью
Let me see your hands
Покажи мне свои руки
You say that you're a hard working man
Ты говоришь, что ты трудолюбивый человек
And the rest of the world is lazy
А весь остальной мир ленив
You lead the world in production
Ты лидируешь в мире по производству
All work - no play and your people are all fuckin' crazy
Вся работа - никакой игры, и твои люди все чертовски сумасшедшие
Tell me you're a proper man
Скажи мне, что ты настоящий мужчина
Your manners overshadow your morals
Твои манеры затмевают твою мораль
You devised the suppression plan
Ты разработал план подавления
I think you've got your soupspoon too far up your ass!
Я думаю, ты слишком глубоко засунул свою ложку себе в задницу!
Name that man!
Назови этого человека!





Авторы: Stijn Coppieters, Roland Andriese, Kathleen A Fisher, Ronald Aaron Wasserman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.