Текст и перевод песни Vastago Epicentro feat. Jesús Adrián Romero - Nadie Se Lo Imaginó (feat. Jesús Adrián Romero) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Se Lo Imaginó (feat. Jesús Adrián Romero) [En Vivo]
Никто и не Представлял (совместно с Хесусом Адрианом Ромеро) [В Живую]
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteJESÚS
ADRIÁN
ROMERO
LetrasVídeosFotosBiografía
ТекстыВидеоЛучшая
МузыкаФоныИгрыГРУППА/ИСПОЛНИТЕЛЬABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Найти
Группу/ИсполнителяХЕСУС
АДРИАН
РОМЕРО
ТекстыВидеоФотоБиография
LETRA
'NADIE
SE
LO
IMAGINO'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'НИКТО
И
НЕ
ПРЕДСТАВЛЯЛ'
Nadie
se
lo
imagino
que
el
rey
del
mundo
el
salvador,
Никто
и
не
представлял,
что
Царь
мира,
Спаситель,
En
un
establo
de
belen,
iba
a
nacer.
В
вифлеемском
хлеву
родится
должен
был.
Todo
fue
tan
diferente
a
como
lo
esperaban
ver,
Все
было
так
иначе,
чем
представляли
себе,
El
salvador
en
un
pesebre
en
vez
de
fuerte
débil
fue.
Спаситель
в
яслях,
вместо
силы
— слабость
явил.
Fue
como
raiz
en
tierra
seca
como
ver
Он
был
как
корень
в
сухой
земле,
как
росток,
A
un
renuevo
castigado
por
el
sol.
Наказанный
солнцем,
изнеможенный.
Fue
como
una
llama
en
la
tormenta
O
como
ver
Он
был
как
пламя
в
буре,
или
как,
Solo
una
gota
en
el
desierto
descender.
Капля
одна
в
пустыне,
с
небес
сошедшая.
Bienaventurado
aquel,
que
no
halle
en
el
tropiezo,
Блажен
тот,
кто
в
этом
не
споткнется,
Que
puede
en
el
creer,
sin
distracción.
Кто
может
верить,
не
отвлекаясь
ни
на
что.
Bienaventurado
aquel,
que
puede
recibirlo
y
dar
al
rey
morada
Блажен
тот,
кто
может
принять
Его
и
дать
Царю
приют
En
su
interior
Внутри
себя,
Y
en
su
corazón
darle
habitación
И
в
своем
сердце
дать
Ему
обитель.
Nadie
se
lo
imagino
que
el
rey
del
mundo
el
salvador,
Никто
и
не
представлял,
что
Царь
мира,
Спаситель,
En
un
establo
de
belen,
iba
a
nacer.
В
вифлеемском
хлеву
родится
должен
был.
Todo
fue
tan
diferente
a
como
lo
esperaban
ver,
Все
было
так
иначе,
чем
представляли
себе,
El
salvador
en
un
pesebre
en
vez
de
fuerte
débil
fue.
Спаситель
в
яслях,
вместо
силы
— слабость
явил.
Fue
como
raiz
en
tierra
seca
como
ver
Он
был
как
корень
в
сухой
земле,
как
росток,
A
un
renuevo
castigado
por
el
sol.
Наказанный
солнцем,
изнеможенный.
Fue
como
una
llama
en
la
tormenta
O
como
ver
Он
был
как
пламя
в
буре,
или
как,
Solo
una
gota
en
el
desierto
descender.
Капля
одна
в
пустыне,
с
небес
сошедшая.
Bienaventurado
aquel,
que
no
halle
en
el
tropiezo,
Блажен
тот,
кто
в
этом
не
споткнется,
Que
puede
en
el
creer,
sin
distracción.
Кто
может
верить,
не
отвлекаясь
ни
на
что.
Bienaventurado
aquel,
que
puede
recibirlo
y
dar
al
rey
morada
Блажен
тот,
кто
может
принять
Его
и
дать
Царю
приют
En
su
interior
Внутри
себя,
Y
en
su
corazón
darle
habitación
И
в
своем
сердце
дать
Ему
обитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Romero, Jesus Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.