Vastago Epicentro - Tus Defectos Son Perfectos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vastago Epicentro - Tus Defectos Son Perfectos




Tus Defectos Son Perfectos
Your Flaws Are Perfect
Tu mirada es especial
Your gaze is special
Comunica mucho más
It communicates much more
Que 10000 palabras
Than 10000 words
Tu sentido del humor
Your sense of humor
Me alegra el corazón
Makes my heart happy
Y me da vida
And gives me life
Dices más con menos
You say more with less
Y eso me gusta
And I like that
Cuando estoy contigo (estoy segura)
When I'm with you (I'm sure)
Te quiero disfrutar un poquitito más
I want to enjoy you a little bit more
Yo soy tu hija y eres mi papá
I'm your daughter and you're my dad
Las fallas que hay en mí, son nada para ti
The flaws that are in me, are nothing to you
Y para mí, tus defectos son perfectos
And for me, your flaws are perfect
te entregas por amor
You give yourself for love
Tu familia es tu pasión
Your family is your passion
Siempre nos cuidas
You always take care of us
Antes que tu bienestar
Before your well-being
Prefieres la felicidad
You prefer the happiness
De nuestras vidas
Of our lives
Dices más con menos
You say more with less
Y eso me gusta
And I like that
Cuando estoy contigo (estoy segura)
When I'm with you (I'm sure)
Te quiero disfrutar un poquitito más
I want to enjoy you a little bit more
Yo soy tu hija y eres mi papá
I'm your daughter and you're my dad
Las fallas que hay en mí, son nada para ti
The flaws that are in me, are nothing to you
Dejemos todo atrás
Let's leave everything behind
Te quiero disfrutar un poquitito más
I want to enjoy you a little bit more
Yo soy tu hija y eres mi papá
I'm your daughter and you're my dad
Las fallas que hay en mí, son nada para ti
The flaws that are in me, are nothing to you
Y para mí, tus defectos son perfectos
And for me, your flaws are perfect
Me encanta cuando estoy a tu lado
I love it when I'm by your side
Disfrutando el presente y olvidando el pasado
Enjoying the present and forgetting the past
Tomando café en una linda mañana
Having coffee on a lovely morning
Recordando las cosas que nos llenan el alma
Remembering the things that fill our souls
Ven, disfrutemos la vida
Come on, let's enjoy life
Y las cosas tan lindas que nos dan cada día
And the beautiful things that give us every day
No perdamos el tiempo, aún podemos vivir
Let's not waste time, we can still live
Tantos bellos momentos que tenemos
So many beautiful moments we have
Te quiero disfrutar un poquitito más
I want to enjoy you a little bit more
Yo soy tu hija y eres mi papá
I'm your daughter and you're my dad
Las fallas que hay en mí, son nada para ti
The flaws that are in me, are nothing to you
Y para mí, tus defectos son perfectos
And for me, your flaws are perfect
Tus defectos son perfectos
Your flaws are perfect
Tus defectos son perfectos
Your flaws are perfect





Авторы: Melissa Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.