Текст и перевод песни Vasюта feat. Сладкий сон - На белом покрывале января
На белом покрывале января
On the White Blanket of January
Вот
и
оно
— долгожданное
лето
игривое,
Here
it
is
– the
long-awaited,
playful
summer,
Время
закатов
и
рассветов
ревнивое.
The
jealous
time
of
sunsets
and
sunrises.
То
ли
от
сказочных
наслаждений
жаре
назло
Is
it
from
the
magical
delights,
in
spite
of
the
heat,
Снятся
январские
мне
виденья,
но
в
них
тепло.
That
I
dream
of
January
visions,
yet
they
are
warm.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал…
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl…
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Блещут
огнём
рестораны
и
бары,
а
время
час,
Restaurants
and
bars
sparkle
with
lights,
and
it's
already
one
o'clock,
Танец
один
танцуют
пары
в
десятый
раз.
Couples
dance
the
same
dance
for
the
tenth
time.
Останови
золотую
ламбаду,
магнитофон,
Stop
the
golden
lambada,
tape
recorder,
Больше
меня
не
буди,
не
надо,
мне
снится
сон.
Don't
wake
me
up
anymore,
please,
I'm
dreaming
a
dream.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал…
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl…
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Пухом
лебяжьим
ложится
пена
на
берега.
Swan-like
down,
the
foam
lies
on
the
shores.
Чудо
любое
могут
сделать
юга,
юга…
The
south,
the
south
can
create
any
miracle…
То
ли
от
сказочных
наслаждений
жаре
назло
Is
it
from
the
magical
delights,
in
spite
of
the
heat,
Снятся
январские
мне
виденья,
но
в
них
тепло.
That
I
dream
of
January
visions,
yet
they
are
warm.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал…
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl…
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал…
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl…
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.