Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glava kojom ne razmišljam
Голова, которой я не думаю
Ona
je
ilegalna
igra
Она
— запретная
игра,
U
koju
zaplest
ću
se
sam
В
которую
я
впутаюсь
сам.
Pod
njenim
brojem
muško
ime
Под
её
номером
мужское
имя,
Davno
probijena
šifra
Давно
взломанный
шифр.
Ona
je
samo
avantura
Она
— всего
лишь
авантюра,
Ona
je
flert
koji
ne
znači
ništa
Она
— флирт,
который
ничего
не
значит.
Postajem
dobrovoljni
taoc
Я
становлюсь
добровольным
заложником
Glave
kojom
ne
razmišljam
Головы,
которой
я
не
думаю.
Suludo
da
ti
išta
objašnjavam
Бессмысленно
тебе
что-либо
объяснять,
Ti
si
probila
sve
šifre,
mozaik
posložila
Ты
взломала
все
шифры,
сложила
мозаику.
Suludo
da
ti
išta
objašnjavam
Бессмысленно
тебе
что-либо
объяснять,
Ti
si
probila
sve
šifre
Ты
взломала
все
шифры.
Ona
je
doza
adrenalina
Она
— доза
адреналина,
Trofej
koji
nedostaje
Трофей,
которого
не
хватает
Mom
glupom
muškom
egu
Моему
глупому
мужскому
эго,
Da
proglasi
pobjedu
Чтобы
объявить
победу.
Ona
je
samo
avantura
Она
— всего
лишь
авантюра,
Ona
je
flert
koji
ne
znači
ništa
Она
— флирт,
который
ничего
не
значит.
Postajem
dobrovoljni
taoc
Я
становлюсь
добровольным
заложником
Glave
kojom
ne
razmišljam
Головы,
которой
я
не
думаю.
Suludo
da
ti
išta
objašnjavam
Бессмысленно
тебе
что-либо
объяснять,
Ti
si
probila
sve
šifre,
mozaik
posložila
Ты
взломала
все
шифры,
сложила
мозаику.
Suludo
da
ti
išta
objašnjavam
Бессмысленно
тебе
что-либо
объяснять,
Ti
si
probila
sve
šifre
Ты
взломала
все
шифры.
Suludo
da
ti
išta
objašnjavam
Бессмысленно
тебе
что-либо
объяснять,
Ti
si
probila
sve
šifre,
mozaik
posložila
Ты
взломала
все
шифры,
сложила
мозаику.
Suludo
da
ti
išta
objašnjavam
Бессмысленно
тебе
что-либо
объяснять,
Ti
si
probila
sve
šifre
Ты
взломала
все
шифры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Dečak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.