Vatra - Kraj - Akustik - перевод текста песни на немецкий

Kraj - Akustik - Vatraперевод на немецкий




Kraj - Akustik
Ende - Akustik
Mislima čuvam te,
In Gedanken bewahre ich dich,
Tamo gdje stvarnost prestaje,
Dort, wo die Realität endet,
Gdje smijeh grije zidove,
Wo Lachen die Wände wärmt,
Gdje jedan sat
Wo eine Stunde
Kao život vrijedan je.
Wie ein Leben wert ist.
Mislima čuvam te
In Gedanken bewahre ich dich
Tamo gdje stvarnost prestaje,
Dort, wo die Realität endet,
Gdje smijeh ruši zidove,
Wo Lachen die Wände einreißt,
Tamo nije kraj
Dort ist nicht das Ende
Sve opet počinje.
Alles beginnt von neuem.
Nije to
Das ist es nicht
Ono što me pokreće kroz dan,
Was mich durch den Tag bewegt,
Već znak
Sondern ein Zeichen
Da živimo
Dass wir leben
U nekom drugom svijetu zajedno.
In einer anderen Welt zusammen.
Kroz san, kroz snove
Durch den Traum, durch Träume
Vidim, čujem, osluškujem ti glas.
Sehe ich, höre ich, lausche ich deiner Stimme.
I kad me iz sna bude,
Und wenn ich aus dem Schlaf erwache,
Hvala ti što dao si mi znak.
Danke dir, dass du mir ein Zeichen gegeben hast.
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Sorg dafür, sorg dafür, dass dies nicht das Ende ist
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Sorg dafür, sorg dafür, dass dies nicht das Ende ist
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Sorg dafür, sorg dafür, dass dies nicht das Ende ist
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Sorg dafür, sorg dafür, dass dies nicht das Ende ist
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Sorg dafür, sorg dafür, dass dies nicht das Ende ist
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Sorg dafür, sorg dafür, dass dies nicht das Ende ist





Авторы: Irena Celio-cega, Robert Kelemen, Ivan Decak, Tomislav Franjo Susak, Mario - Robert Kasumovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.