Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
rasplače
gudalo
žice
When
the
strings
cry
on
a
violin
Tremolo
u
meni
sve
ono
najbolje
polomi
The
tremolo
inside
me
breaks
all
the
best
Dokazat'
ću
ti
da
nismo
slučajan
odabir
I
will
prove
to
you
that
we
are
not
random
choice
Kad
rasplače
gudalo
žice
When
the
strings
cry
on
a
violin
Kad
eho
odzvoni
i
samo
najgore
ponovi
When
the
echo
resounds
and
repeats
only
the
worst
Dokazat'
ću
ti
da
nismo
slučajan
odabir
I
will
prove
to
you
that
we
are
not
random
choice
Bojim
se
da
ne
postanemo
dio
stalne
postave
I
am
afraid
we
could
become
part
of
a
permanent
exhibition
Prašnjavi
eksponat
A
dusty
exhibit
Muzeja
prekinutih
veza
In
a
museum
of
broken
relationships
Bojim
se
da...
I
am
afraid
that...
Da
nas
ne
razdvoje
i
rastope
That
they could
separate
and
melt
us
Mi
smo
propali
par
muzeja
voštanih
figura
We
are
a
ruined
pair
in
the
museum
of
wax
figures
Kad
rasplače
gudalo
žice
When
the
strings
cry
on
a
violin
Tremolo
u
meni
sve
ono
najbolje
polomi
The
tremolo
inside
me
breaks
all
the
best
Dokazat'
ću
ti
da
nismo
slučajan
odabir
I
will
prove
to
you
that
we
are
not
random
choice
Kad
rasplače
gudalo
žice
When
the
strings
cry
on
a
violin
Kad
eho
odzvoni
i
samo
najgore
ponovi
When
the
echo
resounds
and
repeats
only
the
worst
Dokazat'
ću
ti
da
nismo
slučajan
odabir
I
will
prove
to
you
that
we
are
not
random
choice
Bojim
se
da
ne
ostanemo
samo
ožiljak
u
vremenu
I
am
afraid
we
could
remain
only
a
scar
in
time
Na
tetoviranoj
koži,
imena
koja
blijede
On
tattooed
skin,
the
names
which
fade
Bojim
se
da
ne
ostanemo
samo
strah
i
navika
I
am
afraid
we
could
remain
only
fear
and
habit
Podsjetnik
što
zvoni
kad
treba
reći
da
te
volim
A
reminder
that
rings
when
I
need
to
say
that
I
love
you
Kad
rasplače
gudalo
žice
When
the
strings
cry
on
a
violin
Tremolo
u
meni
sve
ono
najbolje
polomi
The
tremolo
inside
me
breaks
all
the
best
Dokazat'
ću
ti
da
nismo
slučajan
odabir
I
will
prove
to
you
that
we
are
not
random
choice
Kad
rasplače
gudalo
žice
When
the
strings
cry
on
a
violin
Kad
eho
odzvoni
i
samo
najgore
ponovi
When
the
echo
resounds
and
repeats
only
the
worst
Dokazat'
ću
ti
da
nismo
slučajan
odabir
I
will
prove
to
you
that
we
are
not
random
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Dečak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.