Vau - 1. September (Outro) - перевод текста песни на английский

1. September (Outro) - Vauперевод на английский




1. September (Outro)
1. September (Outro)
Erster September, der Sommer ist vorbei
First of September, summer's gone, babe
Und nach Nächten ohne Schlaf, Schweiß und vier Monaten Zeit
And after sleepless nights, sweat, and four months' time
Hab ich es geschafft, Rooftop Sound
I made it, Rooftop Sound
Mein Album ist fertig und ich bin es auch
My album's finished and so am I
Augenringe schwarz, brauch keinen Schlaf
Dark circles, don't need sleep, girl
Iris rot, fühle mich tot
Iris red, feeling dead
In den Ferien wach um sieben Bahn fahrn und ne Wohnung renovieren
Waking up at seven during vacation, taking the train, renovating an apartment
Um mein Studio Kram zu finanzieren
To finance my studio stuff
Seit Wochen nicht mehr richtig geschlafen
Haven't really slept for weeks
In den letzen paar Tagen war der scheiß nicht zu ertragen
The last few days, this shit was unbearable
Fick meinen Kopf für das scheiß tape
Fuck my head for this damn tape
Mach damit kein Geld und bin was das angeht noch genauso weit wie damals mit 13
Don't make any money with it and in that regard, I'm still as far as I was at 13
Seit Fünf Jahren rapper, seit Vier Jahren mache ich auch Beats
Rapping for five years, making beats for four
Hab mich verliebt in Musik doch das relationship ist toxic
Fell in love with music but the relationship's toxic
Zwischendrin fühl ich mich wie ein Gott bis
Sometimes I feel like a god until
Ich ein paar Tage später überhaupt kein bock hab auf einen Song den ich vorher noch top fand
A few days later, I have no desire to listen to a song I previously loved
Das ist die fünfte Version von dem Track
This is the fifth version of the track
4 songs auf diesem beat schmieß ich bereits weg
I already threw away 4 songs on this beat
Mach ich jetzt noch drei mehr Songs, werd ich glaub ich wahnsinnig
If I make three more songs now, I think I'll go crazy
Und mein Bildschirm seh ich länger als das Tageslicht
And I see my screen longer than daylight
Die letzten Wochen war ich nie so richtig da
The last few weeks I was never really there
Und für mich ist klar Burnout oder Star
And for me, it's clear: burnout or star
Dazwischen gibt es nix, zumindest nix für mich
There's nothing in between, at least nothing for me
Und wenn ich nicht an mich selber glaube sag mir wer dann?
And if I don't believe in myself, tell me, darling, who will?
Ich bin nicht damit zu Frieden einfach ein paar Songs zu machen
I'm not satisfied with just making a few songs
Versuch' meine Gedanken und Gefühle in ein Song zu packen
Trying to pack my thoughts and feelings into a song
Doch kann nicht in Worte fassen was ich wirklich mein
But can't put into words what I really mean
Weil ich meine Wahrnehmung mit niemandem Teil
Because I don't share my perception with anyone
Immer dankbar für Support und Unterstützung grad in dieser Zeit
Always grateful for the support, especially at this time
Doch am Ende des Tages steht jeder ganz für sich allein
But at the end of the day, everyone stands alone
Die meisten falln bis zum Schluss schafft es fast Niemand
Most fall, almost no one makes it to the end
Und dann zeigt sich, wie ernst dir dein Ziel war
And then it shows how serious you were about your goal
Doch manchmal hab ich Angst wirklich Einhundert Prozent zu geben
But sometimes I'm afraid to really give one hundred percent
Denn wie soll ich dann mit meinen Misserfolgen leben
Because how am I supposed to live with my failures then?
Wenn ich wirklich etwas will dann schaffe ich das auch, red ich mir zumindest selber gerne ein
If I really want something, I can do it, at least that's what I like to tell myself
Aber was wenn nicht? Fühl mich wie bei Momo, graue Zweifel vernebeln meinen Kopf und klaun mir meine Zeit
But what if not? I feel like in Momo, grey doubts cloud my head and steal my time
Ich hab das Talent um damit alles zu erreichen
I have the talent to achieve everything with it
Nur leider nicht die Zahlen die das ganze auch beweisen
But unfortunately not the numbers to prove it
Kopfschmerzen wenn ich überlege was passiert wenn es nicht klappt
Headaches when I think about what happens if it doesn't work out
Aber was ichs schaff?.
But what if I make it?...





Авторы: Vincent Hummel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.