Vau - 1. September (Outro) - перевод текста песни на русский

1. September (Outro) - Vauперевод на русский




1. September (Outro)
1. Сентябрь (Аутро)
Erster September, der Sommer ist vorbei
Первое сентября, лето кончилось,
Und nach Nächten ohne Schlaf, Schweiß und vier Monaten Zeit
И после бессонных ночей, пота и четырёх месяцев времени
Hab ich es geschafft, Rooftop Sound
Я сделал это, "Звук Крыши"
Mein Album ist fertig und ich bin es auch
Мой альбом готов, и я тоже.
Augenringe schwarz, brauch keinen Schlaf
Чёрные круги под глазами, не нуждаюсь во сне,
Iris rot, fühle mich tot
Красные радужки, чувствую себя мёртвым.
In den Ferien wach um sieben Bahn fahrn und ne Wohnung renovieren
На каникулах просыпаюсь в семь, еду на поезде и делаю ремонт в квартире,
Um mein Studio Kram zu finanzieren
Чтобы финансировать свою студийную фигню.
Seit Wochen nicht mehr richtig geschlafen
Не спал нормально уже несколько недель,
In den letzen paar Tagen war der scheiß nicht zu ertragen
Последние пару дней это дерьмо было невыносимо.
Fick meinen Kopf für das scheiß tape
Иди к чёрту, моя голова, из-за этой чёртовой записи,
Mach damit kein Geld und bin was das angeht noch genauso weit wie damals mit 13
Не зарабатываю на этом денег и в этом плане так же далёк, как и в 13.
Seit Fünf Jahren rapper, seit Vier Jahren mache ich auch Beats
Читаю рэп пять лет, четыре года делаю биты,
Hab mich verliebt in Musik doch das relationship ist toxic
Влюбился в музыку, но эти отношения токсичны.
Zwischendrin fühl ich mich wie ein Gott bis
Время от времени чувствую себя Богом, пока
Ich ein paar Tage später überhaupt kein bock hab auf einen Song den ich vorher noch top fand
Пару дней спустя у меня вообще не возникает желания слушать трек, который раньше казался мне топовым.
Das ist die fünfte Version von dem Track
Это уже пятая версия трека,
4 songs auf diesem beat schmieß ich bereits weg
4 песни на этом бите я уже выбросил.
Mach ich jetzt noch drei mehr Songs, werd ich glaub ich wahnsinnig
Если я сделаю ещё три песни, то, кажется, сойду с ума.
Und mein Bildschirm seh ich länger als das Tageslicht
Вижу свой монитор дольше, чем дневной свет.
Die letzten Wochen war ich nie so richtig da
Последние недели меня будто и не было,
Und für mich ist klar Burnout oder Star
И для меня всё ясно: выгорание или звезда.
Dazwischen gibt es nix, zumindest nix für mich
Посередине ничего нет, по крайней мере для меня,
Und wenn ich nicht an mich selber glaube sag mir wer dann?
И если я не верю в себя, то кто поверит?
Ich bin nicht damit zu Frieden einfach ein paar Songs zu machen
Я не удовлетворюсь просто созданием нескольких песен,
Versuch' meine Gedanken und Gefühle in ein Song zu packen
Пытаюсь вложить свои мысли и чувства в один трек,
Doch kann nicht in Worte fassen was ich wirklich mein
Но не могу выразить словами, что я имею в виду,
Weil ich meine Wahrnehmung mit niemandem Teil
Потому что я ни с кем не делюсь своим восприятием.
Immer dankbar für Support und Unterstützung grad in dieser Zeit
Всегда благодарен за поддержку, особенно в такое время,
Doch am Ende des Tages steht jeder ganz für sich allein
Но в конце концов каждый сам за себя.
Die meisten falln bis zum Schluss schafft es fast Niemand
Большинство падают, до конца доходят единицы,
Und dann zeigt sich, wie ernst dir dein Ziel war
И тогда становится ясно, насколько серьёзно ты относился к своей цели.
Doch manchmal hab ich Angst wirklich Einhundert Prozent zu geben
Но иногда я боюсь выкладываться на все сто,
Denn wie soll ich dann mit meinen Misserfolgen leben
Ведь как тогда мне жить со своими неудачами?
Wenn ich wirklich etwas will dann schaffe ich das auch, red ich mir zumindest selber gerne ein
Если я чего-то очень хочу, я этого добьюсь, по крайней мере, люблю себе это говорить.
Aber was wenn nicht? Fühl mich wie bei Momo, graue Zweifel vernebeln meinen Kopf und klaun mir meine Zeit
А что, если нет? Чувствую себя, как в "Момо", серые сомнения затуманивают мой разум и крадут моё время.
Ich hab das Talent um damit alles zu erreichen
У меня есть талант, чтобы всего добиться,
Nur leider nicht die Zahlen die das ganze auch beweisen
Но, к сожалению, нет цифр, которые бы это подтвердили.
Kopfschmerzen wenn ich überlege was passiert wenn es nicht klappt
Головная боль, когда думаю о том, что будет, если не получится.
Aber was ichs schaff?.
Но что, если у меня всё-таки получится?...





Авторы: Vincent Hummel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.