Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subwaysurfer Flow
Subway Surfer Flow
Nachts
unterwegs,
Blaulicht
und
wir
renn'
Out
at
night,
blue
lights
flashin',
we
run
Auf
Dächern
drauf
wie
Antenn'
On
rooftops,
like
antennas,
girl,
we're
havin'
fun
Maske
auf
so
das
uns
keiner
erkennt
Masks
on,
so
no
one
can
tell
who
we
are
All
in
mit
der
Gang
All
in
with
the
gang,
baby,
we're
goin'
far
Die
Sonne
geht
unter
es
geht
raus
mit
den
Jungs
The
sun
goes
down,
out
with
the
boys,
we
roam
Wir
malen
in
all
black
die
Straßen
bunt
We
paint
the
streets
vibrant,
though
we
dress
in
all
black,
our
home
Nachtaktiv
wie
ein
Fuchs
Nocturnal
like
a
fox,
sleek
and
sly
Run
with
the
mandem
verschwinden
im
Dunst
Run
with
the
mandem,
disappear
into
the
night
sky
Von
Nippes
nach
Ehrenfeld
Bickendorf
Deutz
From
Nippes
to
Ehrenfeld,
Bickendorf,
Deutz
Die
Gang
ist
all
black,
ich
hab
Farbe
im
Gepäck
The
gang's
all
black,
but
I
got
color
in
my
loot
Mach
ein
Tag,
bin
in
10
Sekunden
weg
Make
a
tag,
gone
in
10
seconds
flat
Und
keiner
is
mehr
da
wenn
die
Sirenen
heuln
And
no
one's
there
when
the
sirens
wail,
where
we
were
at
Nein
bin
kein
Dieb
doch
Kapuze
sitzt
tief
No,
I'm
not
a
thief,
but
my
hood
is
low
Fick
dein
weed
ich
bin
high
nur
von
Adrenalin
Screw
your
weed,
baby,
I'm
high
on
adrenaline,
you
know
Lauf'
ohne
Pause
fühl
mich
als
ob
ich
flieg
Runnin'
without
a
pause,
feel
like
I'm
flyin'
Ist
das
grad
ein
dream
oder
ist
das
hier
real?
Is
this
a
dream,
or
is
this
real
life,
girl,
I'm
tryin'
Subway
surfer
uns
holt
keiner
ein
Subway
surfers,
no
one
can
catch
us,
that's
right
Wenn
es
sein
muss
sprint
ich
meilenweit
If
I
have
to,
I'll
sprint
for
miles
tonight
All
in
nachts
und
es
bleibt
dabei
All
in
at
night,
and
it
stays
that
way
Für
zwei
Mal
überlegen
ist
keine
zeit
There's
no
time
to
think
twice,
come
what
may
Subway
surfer
uns
holt
keiner
ein
Subway
surfers,
no
one
can
catch
us,
it's
true
Wenn
es
sein
muss
sprint
ich
meilenweit
If
I
have
to,
I'll
sprint
for
miles
for
you
All
in
nachts
und
es
bleibt
dabei
All
in
at
night,
and
it
stays
that
way
Bleibt
dabei,
bleibt
dabei
Stays
that
way,
stays
that
way
Nachts
den
Bau
Zaun
hoch
wie
ein
Affe
At
night,
climbin'
the
fence
like
a
monkey,
so
high
Die
Alarmanlage
ist
ne
Attrape
The
alarm
system's
a
dummy,
a
lie
Security
kommt
aber
wir
sind
schon
weg
Security
comes,
but
we're
already
gone
Und
nicht
mal
die
Eins
Eins
Null
kann
uns
noch
packen
Not
even
the
cops
can
catch
us,
from
dusk
till
dawn
All
black
an
ich
lauf
All
black
on,
I
run
Zieh
die
Maske
auf
Pull
the
mask
up,
the
deed
is
done
Klettern
ohne
Sound
Climbing
without
a
sound
Auf
das
Dach
herauf
Onto
the
roof,
safe
and
sound
West
to
East
nachts
die
Straßen
leer
die
Stadt
ist
uns
West
to
East,
at
night,
the
streets
are
empty,
the
city
is
ours,
you
see
Grasgeruch
liegt
in
der
Abendluft
und
wir
malen
zu
dritt
die
Straßen
bunt
The
smell
of
weed
lingers
in
the
evening
air,
and
the
three
of
us
paint
the
streets
free
Was
ein
Gefühl
wenn
man
frei
ist
What
a
feeling
when
you're
free,
so
alive
Und
schlafen
kann
ich
noch
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
And
I
can
sleep
when
summer's
over,
I'll
thrive
Subway
surfer
uns
holt
keiner
ein
Subway
surfers,
no
one
can
catch
us,
we're
fast
Wenn
es
sein
muss
sprint
ich
meilenweit
If
I
have
to,
I'll
sprint
for
miles,
it'll
last
All
in
nachts
und
es
bleibt
dabei
All
in
at
night,
and
it
stays
that
way
Für
zwei
Mal
überlegen
ist
keine
zeit
There's
no
time
to
think
twice,
come
what
may
Subway
surfer
uns
holt
keiner
ein
Subway
surfers,
no
one
can
catch
us,
we're
gone
Wenn
es
sein
muss
sprint
ich
meilenweit
If
I
have
to,
I'll
sprint
for
miles,
until
the
dawn
All
in
nachts
und
es
bleibt
dabei
All
in
at
night,
and
it
stays
that
way
Bleibt
dabei,
bleibt
dabei
Stays
that
way,
stays
that
way
Subway
surfer
uns
holt
keiner
ein
Subway
surfers,
no
one
can
catch
us,
so
free
Wenn
es
sein
muss
sprint
ich
meilenweit
If
I
have
to,
I'll
sprint
for
miles
with
thee
All
in
nachts
und
es
bleibt
dabei
All
in
at
night,
and
it
stays
that
way
Für
zwei
Mal
überlegen
ist
keine
zeit
There's
no
time
to
think
twice,
no
delay
Subway
surfer
uns
holt
keiner
ein
Subway
surfers,
no
one
can
catch
us,
tonight
Wenn
es
sein
muss
sprint
ich
meilenweit
If
I
have
to,
I'll
sprint
for
miles,
with
all
my
might
All
in
nachts
und
es
bleibt
dabei
All
in
at
night,
and
it
stays
that
way
Bleibt
dabei,
bleibt
dabei
Stays
that
way,
stays
that
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Hummel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.