Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
in
the
studio
Ich
erinnere
mich
im
Studio
Feeling
like
something
different
Fühlte
mich,
als
ob
etwas
anders
wäre
I
remember
in
the
studio
Ich
erinnere
mich
im
Studio
Feeling
like
something
different
Fühlte
mich,
als
ob
etwas
anders
wäre
Let's
go
down
the
check
list
Lass
uns
die
Checkliste
durchgehen
'Cause
I
could
be
reckless
Denn
ich
könnte
rücksichtslos
sein
But
what
am
I
missin'?
Aber
was
fehlt
mir?
Still
no
call
from
her
Immer
noch
kein
Anruf
von
ihr
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
again
Es
geht
wieder
los,
es
geht
wieder
los,
es
geht
wieder
los
There
you
go
worrying
'bout
the
same
old
thing
Da
machst
du
dir
wieder
Sorgen
um
dieselbe
alte
Sache
When
will
it
end?
Wann
wird
es
enden?
Out
here
doing
everything
I
can
to
see
you
smile
Ich
tu
hier
draußen
alles,
was
ich
kann,
um
dich
lächeln
zu
sehen
But
you
say
I'm
doing
everything
wrong
Aber
du
sagst,
ich
mache
alles
falsch
Tired
of
singing
that
same
old
song,
old
song
Müde,
dasselbe
alte
Lied
zu
singen,
altes
Lied
Every
time
I
turn
around
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe
You
talking
'bout
you
don't
want
me
Redest
du
davon,
dass
du
mich
nicht
willst
And
every
time
I
turn
around
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe
You
talking
'bout
you
don't
love
me,
no
more
Redest
du
davon,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
nicht
mehr
The
feeling's
a
mutual,
the
feeling's
a
mutual
Das
Gefühl
ist
gegenseitig,
das
Gefühl
ist
gegenseitig
The
feeling's
a
mutual,
whoa,
whoa,
whoa
Das
Gefühl
ist
gegenseitig,
whoa,
whoa,
whoa
And
I
don't
care
no
more
Und
es
ist
mir
jetzt
egal
So
I
gotta
say
na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
goodbye
Also
muss
ich
sagen
na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
tschüss
Na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
goodbye
Na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
tschüss
Now
I
got
the
chance
to
set
you
down
Jetzt
hab
ich
die
Chance,
mit
dir
Klartext
zu
reden
Girl
I
hope
you're
listening
Mädchen,
ich
hoffe,
du
hörst
zu
I
know
I
told
you
I
would
stay
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
ich
würde
bleiben
But
now
it's
different,
yeah
Aber
jetzt
ist
es
anders,
yeah
You
went
through
my
phone
Du
bist
durch
mein
Handy
gegangen
Yeah
you
caught
me
slipping,
true
Yeah,
du
hast
mich
erwischt,
stimmt
But
that
don't
change
the
fact
Aber
das
ändert
nichts
an
der
Tatsache
That
you
couldn't
keep
my
heart
from
dipping,
on
you
Dass
du
mein
Herz
nicht
davon
abhalten
konntest,
sich
von
dir
abzuwenden
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
again
Es
geht
wieder
los,
es
geht
wieder
los,
es
geht
wieder
los
There
you
go
worrying
'bout
the
same
old
thing
Da
machst
du
dir
wieder
Sorgen
um
dieselbe
alte
Sache
When
will
it
end?
Wann
wird
es
enden?
Out
here
doing
everything
I
can
to
see
you
smile
Ich
tu
hier
draußen
alles,
was
ich
kann,
um
dich
lächeln
zu
sehen
But
you
say
I'm
doing
everything
wrong
Aber
du
sagst,
ich
mache
alles
falsch
Tired
of
singing
that
same
old
song,
old
song
Müde,
dasselbe
alte
Lied
zu
singen,
altes
Lied
Every
time
I
turn
around
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe
You
talking
'bout
you
don't
want
me
Redest
du
davon,
dass
du
mich
nicht
willst
And
every
time
I
turn
around
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe
You
talking
'bout
you
don't
love
me,
no
more
Redest
du
davon,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
nicht
mehr
The
feeling's
a
mutual,
the
feeling's
a
mutual
Das
Gefühl
ist
gegenseitig,
das
Gefühl
ist
gegenseitig
The
feeling's
a
mutual,
whoa,
whoa,
whoa
Das
Gefühl
ist
gegenseitig,
whoa,
whoa,
whoa
And
I
don't
care
no
more
Und
es
ist
mir
jetzt
egal
So
I
gotta
say
na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
goodbye
Also
muss
ich
sagen
na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
tschüss
Na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
goodbye
Na
na
na
na,
na
na
na
na,
hey,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.