Vaughn Monroe & Chorus - Just a Memory - перевод текста песни на немецкий

Just a Memory - Vaughn Monroe & Chorusперевод на немецкий




Just a Memory
Nur eine Erinnerung
School bells, wishing wells, sun burns, long turns
Schulglocken, Wunschbrunnen, Sonnenbrände, lange Wege
DUI's, fake IDs, first kiss to the Fugees
Trunkenheit am Steuer, gefälschte Ausweise, erster Kuss zu den Fugees
Breaking in, breaking out
Einbrechen, ausbrechen
The man on the radio knew what we were thinking about
Der Mann im Radio wusste, was wir dachten
When we didn't even know what we were drinking about
Als wir nicht einmal wussten, worüber wir tranken
Wedding bells, nursery rhymes
Hochzeitsglocken, Kinderreime
Thrift shops and Five and Dimes
Secondhandläden und Billigläden
Move home, quit the life
Nach Hause ziehen, das Leben aufgeben
Wasn't ready for the nine to five
War nicht bereit für den Nine-to-five-Job
Breaking up, breaking down
Sich trennen, zusammenbrechen
The girl at the bank, she knew what we were fighting about
Das Mädchen bei der Bank, sie wusste, worüber wir stritten
When we didn't even know what I was writing about
Als wir nicht einmal wussten, worüber ich schrieb
Love I guess, is there anything else?
Liebe, schätze ich, gibt es etwas anderes?
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal ob high oder low
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du bist nur eine Erinnerung
Sunshines, intervention, roads paved with good intentions
Sonnenschein, Intervention, Wege gepflastert mit guten Absichten
Birthdays, condolences, on the wagon or so she says
Geburtstage, Beileidsbekundungen, auf dem Wagen oder so sagt sie
Play the game, the papers came, no one wins, nobody to blame
Spiel das Spiel, die Papiere kamen, keiner gewinnt, niemand ist schuld
Everybody's right, but no one's wrong
Jeder hat Recht, aber keiner hat Unrecht
But where have all the good times gone?
Aber wo sind all die guten Zeiten geblieben?
Lawyers ask me if I wanted war
Anwälte fragen mich, ob ich Krieg wollte
And I don't remember what I was fighting for, no
Und ich erinnere mich nicht mehr, wofür ich gekämpft habe, nein
Love I guess, is there anything else?
Liebe, schätze ich, gibt es etwas anderes?
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal ob high oder low
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du bist nur eine Erinnerung
No I'm dying to let you know
Nein, ich sterbe danach, dich wissen zu lassen
Every time you leave it kills me slowly
Jedes Mal, wenn du gehst, bringt es mich langsam um
If you go now it'll be the last time
Wenn du jetzt gehst, wird es das letzte Mal sein
I'm sailing away on these tears that I'm crying, oh
Ich segle davon auf diesen Tränen, die ich weine, oh
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal ob high oder low
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal ob high oder low
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du bist nur eine Erinnerung
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du bist nur eine Erinnerung





Авторы: Ray Henderson, Lew Brown, B.g. Desylva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.