Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Phantom Stage-Coach
Die Phantom-Postkutsche
The
night
stage
out
of
Abilene
was
wrecked
in
'65
Die
Nachtkutsche
aus
Abilene
wurde
'65
zerstört.
11
souls
were
on
that
coach,
not
one
was
left
alive
Elf
Seelen
waren
in
dieser
Kutsche,
keine
blieb
am
Leben.
Old
timers
often
shiver
when
they
hear
the
grisly
tale
Die
alten
Hasen
schaudern
oft,
wenn
sie
die
grausige
Geschichte
hören.
For
they
say
the
devil
and
his
coach
were
seen
along
that
trail
Denn
sie
sagen,
der
Teufel
und
seine
Kutsche
wurden
auf
diesem
Pfad
gesehen.
And
the
phantom
stage
goes
by
Und
die
Phantomkutsche
fährt
vorbei,
As
the
vultures
circle
high
Während
die
Geier
hoch
oben
kreisen.
And
it's
horses
scream
with
fright
as
it
thunders
through
the
night
Und
ihre
Pferde
schreien
vor
Angst,
während
sie
durch
die
Nacht
donnert.
The
phantom
stage
that
haunts
the
canyon
train
Die
Phantomkutsche,
die
den
Canyon-Pfad
heimsucht,
meine
Liebste.
Twas
a
gal
the
name
of
Sue
that
the
trouble
started
through
Es
war
ein
Mädchen
namens
Sue,
durch
die
der
Ärger
begann,
And
a
box
of
golden
nuggets,
so
we're
told
Und
eine
Kiste
mit
Goldnuggets,
so
wird
uns
erzählt.
She
had
turned
the
gambler
down
and
that
night
was
leaving
town
Sie
hatte
den
Spieler
abgewiesen
und
wollte
in
dieser
Nacht
die
Stadt
verlassen.
So
he
planned
to
get
the
woman
and
the
gold
Also
plante
er,
die
Frau
und
das
Gold
zu
bekommen.
He
waited
on
the
canyon
as
the
light
was
growing
dim
Er
wartete
im
Canyon,
als
das
Licht
schwächer
wurde.
The
first
shot
hit
the
driver
as
the
coach
got
to
the
rim
Der
erste
Schuss
traf
den
Fahrer,
als
die
Kutsche
den
Rand
erreichte.
He
dashed
the
maddened
horses
but
they
hadn't
far
to
go
Er
peitschte
die
rasenden
Pferde,
aber
sie
hatten
nicht
mehr
weit
zu
gehen.
They
slipped,
and
overshot
the
rim,
and
disappeared
below
Sie
rutschten
aus,
schossen
über
den
Rand
hinaus
und
verschwanden
in
der
Tiefe.
And
the
phantom
stage
goes
by
Und
die
Phantomkutsche
fährt
vorbei,
As
the
vultures
circle
high
Während
die
Geier
hoch
oben
kreisen.
And
it's
horses
scream
with
fright
as
it
thunders
through
the
night
Und
ihre
Pferde
schreien
vor
Angst,
während
sie
durch
die
Nacht
donnert.
The
phantom
stage
that
haunts
the
canyon
train
Die
Phantomkutsche,
die
den
Canyon-Pfad
heimsucht,
meine
Liebste.
At
dawn
they
searched
the
ground
but
the
wreck
was
never
found
Bei
Tagesanbruch
suchten
sie
den
Boden
ab,
aber
das
Wrack
wurde
nie
gefunden.
And
if
you
pass
that
spot
you're
not
alone
Und
wenn
du
diese
Stelle
passierst,
bist
du
nicht
allein,
meine
Holde.
For
at
midnight
on
the
trail,
the
lost
souls
tell
their
tale
Denn
um
Mitternacht
auf
dem
Pfad
erzählen
die
verlorenen
Seelen
ihre
Geschichte.
And
they
whisper
that
the
devil
took
his
own
Und
sie
flüstern,
dass
der
Teufel
sich
holte,
was
ihm
gehörte.
And
the
phantom
stage
goes
by
Und
die
Phantomkutsche
fährt
vorbei,
As
the
vultures
circle
high
Während
die
Geier
hoch
oben
kreisen.
And
it's
horses
scream
with
fright
as
it
thunders
through
the
night
Und
ihre
Pferde
schreien
vor
Angst,
während
sie
durch
die
Nacht
donnert.
The
phantom
stage
that
haunts
the
canyon
train
Die
Phantomkutsche,
die
den
Canyon-Pfad
heimsucht,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Kennedy, L. Singer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.