Vaughn Monroe & Chorus - The Phantom Stage-Coach - перевод текста песни на немецкий

The Phantom Stage-Coach - Vaughn Monroe & Chorusперевод на немецкий




The Phantom Stage-Coach
Die Phantom-Postkutsche
The night stage out of Abilene was wrecked in '65
Die Nachtkutsche aus Abilene wurde '65 zerstört.
11 souls were on that coach, not one was left alive
Elf Seelen waren in dieser Kutsche, keine blieb am Leben.
Old timers often shiver when they hear the grisly tale
Die alten Hasen schaudern oft, wenn sie die grausige Geschichte hören.
For they say the devil and his coach were seen along that trail
Denn sie sagen, der Teufel und seine Kutsche wurden auf diesem Pfad gesehen.
And the phantom stage goes by
Und die Phantomkutsche fährt vorbei,
As the vultures circle high
Während die Geier hoch oben kreisen.
And it's horses scream with fright as it thunders through the night
Und ihre Pferde schreien vor Angst, während sie durch die Nacht donnert.
The phantom stage that haunts the canyon train
Die Phantomkutsche, die den Canyon-Pfad heimsucht, meine Liebste.
Twas a gal the name of Sue that the trouble started through
Es war ein Mädchen namens Sue, durch die der Ärger begann,
And a box of golden nuggets, so we're told
Und eine Kiste mit Goldnuggets, so wird uns erzählt.
She had turned the gambler down and that night was leaving town
Sie hatte den Spieler abgewiesen und wollte in dieser Nacht die Stadt verlassen.
So he planned to get the woman and the gold
Also plante er, die Frau und das Gold zu bekommen.
He waited on the canyon as the light was growing dim
Er wartete im Canyon, als das Licht schwächer wurde.
The first shot hit the driver as the coach got to the rim
Der erste Schuss traf den Fahrer, als die Kutsche den Rand erreichte.
He dashed the maddened horses but they hadn't far to go
Er peitschte die rasenden Pferde, aber sie hatten nicht mehr weit zu gehen.
They slipped, and overshot the rim, and disappeared below
Sie rutschten aus, schossen über den Rand hinaus und verschwanden in der Tiefe.
And the phantom stage goes by
Und die Phantomkutsche fährt vorbei,
As the vultures circle high
Während die Geier hoch oben kreisen.
And it's horses scream with fright as it thunders through the night
Und ihre Pferde schreien vor Angst, während sie durch die Nacht donnert.
The phantom stage that haunts the canyon train
Die Phantomkutsche, die den Canyon-Pfad heimsucht, meine Liebste.
At dawn they searched the ground but the wreck was never found
Bei Tagesanbruch suchten sie den Boden ab, aber das Wrack wurde nie gefunden.
And if you pass that spot you're not alone
Und wenn du diese Stelle passierst, bist du nicht allein, meine Holde.
For at midnight on the trail, the lost souls tell their tale
Denn um Mitternacht auf dem Pfad erzählen die verlorenen Seelen ihre Geschichte.
And they whisper that the devil took his own
Und sie flüstern, dass der Teufel sich holte, was ihm gehörte.
And the phantom stage goes by
Und die Phantomkutsche fährt vorbei,
As the vultures circle high
Während die Geier hoch oben kreisen.
And it's horses scream with fright as it thunders through the night
Und ihre Pferde schreien vor Angst, während sie durch die Nacht donnert.
The phantom stage that haunts the canyon train
Die Phantomkutsche, die den Canyon-Pfad heimsucht, meine Liebste.





Авторы: J. Kennedy, L. Singer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.