Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Could Hear a Pin Drop
Man Könnte Eine Stecknadel Fallen Hören
No
I
ain't
had
nothing
to
drink
Nein,
ich
habe
nichts
getrunken
I
knew
thats
probably
what
you'd
think
Ich
wusste,
dass
du
das
wahrscheinlich
denken
würdest
If
I
dropped
by
this
time
of
night
Wenn
ich
um
diese
Zeit
vorbeischaue
Remember
way
back
when
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
dir
damals
I
promised
you
I'd
drop
in
Versprochen
habe,
vorbeizukommen
At
one
of
those
meetings
down
at
the
Y
Bei
einem
dieser
Treffen
unten
im
Y
Well,
they
started
talkin
bout
steps
you
take
Nun,
sie
fingen
an,
über
Schritte
zu
sprechen,
die
man
macht
Mistakes
you
make
Fehler,
die
man
begeht
The
hearts
you
break
Herzen,
die
man
bricht
And
the
price
you
pay
Und
den
Preis,
den
man
zahlt
I
almost
walked
away
Ich
wäre
fast
gegangen
You
could
hear
a
pin
drop
Man
konnte
eine
Stecknadel
fallen
hören
When
this
old
man
Als
dieser
alte
Mann
Stood
up
and
said
I'm
gonna'
say
it
again
Aufstand
und
sagte,
ich
sage
es
noch
einmal
Like
I
do
every
week
Wie
jede
Woche
For
those
who
don't
know
me
Für
diejenigen,
die
mich
nicht
kennen
It's
the
simple
things
in
life
Es
sind
die
einfachen
Dinge
im
Leben
Like
the
kids
at
home
and
a
loving
wife
Wie
die
Kinder
zu
Hause
und
eine
liebende
Frau
That
you
miss
the
most,
when
you
lose
control
Die
man
am
meisten
vermisst,
wenn
man
die
Kontrolle
verliert
And
everything
you
love
starts
to
disappear
Und
alles,
was
man
liebt,
beginnt
zu
verschwinden
The
devil
takes
your
hand
and
says
no
fear
Der
Teufel
nimmt
deine
Hand
und
sagt,
keine
Angst
Have
another
shot,
just
one
more
beer
Nimm
noch
einen
Schluck,
nur
noch
ein
Bier
Yah,
I've
been
there,
that's
why
I'm
here
Ja,
ich
war
da,
deshalb
bin
ich
hier
This
ole
boy
stood
up
in
the
aisle
Dieser
alte
Junge
stand
im
Gang
auf
Said
he'd
been
living
a
life
of
denial
Sagte,
er
habe
ein
Leben
in
Verleugnung
geführt
And
he
cried
as
he
talked
about
wasted
years
Und
er
weinte,
als
er
über
verschwendete
Jahre
sprach
I
couldn't
believe
what
I
heard
Ich
konnte
nicht
glauben,
was
ich
hörte
It
was
my
life
word
for
word
Es
war
mein
Leben,
Wort
für
Wort
And
all
of
the
sudden
it
was
clear
Und
plötzlich
war
alles
klar
It's
the
simple
things
in
life
Es
sind
die
einfachen
Dinge
im
Leben
Like
the
kids
at
home
and
a
loving
wife
Wie
die
Kinder
zu
Hause
und
eine
liebende
Frau
That
you
miss
the
most,
when
you
lose
control
Die
man
am
meisten
vermisst,
wenn
man
die
Kontrolle
verliert
And
everything
you
love
starts
to
disappear
Und
alles,
was
man
liebt,
beginnt
zu
verschwinden
The
devil
takes
your
hand
and
says
no
fear
Der
Teufel
nimmt
deine
Hand
und
sagt,
keine
Angst
Have
another
shot,
just
one
more
beer
Nimm
noch
einen
Schluck,
nur
noch
ein
Bier
Yah,
I've
been
there,
that's
why
I'm
here
Ja,
ich
war
da,
deshalb
bin
ich
hier
I
know
for
us
it
may
be
too
late
Ich
weiß,
für
uns
ist
es
vielleicht
zu
spät
But
it
would
mean
the
world
to
me
Aber
es
würde
mir
die
Welt
bedeuten
If
you
were
there
when
I
stand
to
say
Wenn
du
da
wärst,
wenn
ich
aufstehe,
um
zu
sagen
It's
the
simple
things
in
life
Es
sind
die
einfachen
Dinge
im
Leben
Like
the
kids
at
home
and
a
loving
wife
Wie
die
Kinder
zu
Hause
und
eine
liebende
Frau
That
you
miss
the
most,
when
you
lose
control
Die
man
am
meisten
vermisst,
wenn
man
die
Kontrolle
verliert
And
everything
you
love
starts
to
disappear
Und
alles,
was
man
liebt,
beginnt
zu
verschwinden
The
devil
takes
your
hand
and
says
no
fear
Der
Teufel
nimmt
deine
Hand
und
sagt,
keine
Angst
Have
another
shot,
just
one
more
beer
Nimm
noch
einen
Schluck,
nur
noch
ein
Bier
Yah,
I've
been
there,
that's
why
I'm
here
Ja,
ich
war
da,
deshalb
bin
ich
hier
Oh,
I've
been
there,
that's
why
I'm
here
Oh,
ich
war
da,
deshalb
bin
ich
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Keith Russell, Norman Luboff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.