Vaughn Monroe - Blue Shadows On the Trail - перевод текста песни на немецкий

Blue Shadows On the Trail - Vaughn Monroeперевод на немецкий




Blue Shadows On the Trail
Blaue Schatten auf dem Pfad
(VM) Shades of night are falling,
(VM) Schatten der Nacht fallen,
As the winds begin to sigh,
Während die Winde zu seufzen beginnen,
And the world is silhouetted
Und die Welt sich als Silhouette abzeichnet
'Gainst the sky.
Gegen den Himmel.
(VM&MM)Blue Shadows On The Trail,
(VM&MM)Blaue Schatten auf dem Pfad,
Blue moon shining through the trees,
Blauer Mond scheint durch die Bäume,
(VM) And a plaintive wail from the distance,
(VM) Und ein klagendes Heulen aus der Ferne,
From the distance, coms the evening breeze
Aus der Ferne kommt die Abendbrise
(VM) Move along (MM) Move along
(VM) Zieht weiter (MM) Zieht weiter
(VM) Blue shadows, move along.
(VM) Blaue Schatten, zieht weiter.
(VM&MM)Soon the dawn will come,
(VM&MM)Bald wird die Dämmerung kommen,
And you'll be on your way.
Und ihr werdet eures Weges ziehen.
(VM) But until the darkness sheds it veil,
(VM) Doch bis die Dunkelheit ihren Schleier lüftet,
(VM&MM)There'll be Blue Shadows On The Trail.
(VM&MM)Wird es blaue Schatten auf dem Pfad geben.
ORCHESTRA PLAYS WITH MOON MAIDS
ORCHESTER SPIELT MIT DEN MOON MAIDS
HARMONIZING
HARMONISIEREND
(VM&MM) Move along blue shadows (VM)Move along,
(VM&MM) Zieht weiter, blaue Schatten (VM)Zieht weiter,
(MM) Move along, move along, move along.
(MM) Zieht weiter, zieht weiter, zieht weiter.
(VM) Soon the dawn will come,
(VM) Bald wird die Dämmerung kommen,
And you'll be on your way.
Und ihr werdet eures Weges ziehen.
(MM) On your way.
(MM) Eures Weges.
(VM&MM) But until the darkness sheds its veil,
(VM&MM) Doch bis die Dunkelheit ihren Schleier lüftet,
(VM) There'll be
(VM) Wird es
(VM&MM) Blue Shadows On The Trail.
(VM&MM) Blaue Schatten auf dem Pfad geben.
There'll be shadows on the trail.
Wird es Schatten auf dem Pfad geben.





Авторы: Eliot Daniel, Johnny Lange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.