Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever See a Dream Walking
Hast du je einen Traum gehen sehen
Did
you
ever
see
a
dream
walking?
Hast
du
jemals
einen
Traum
gehen
sehen?
Well,
I
did.
Nun,
ich
schon.
Did
you
ever
hear
a
dream
talking?
Hast
du
jemals
einen
Traum
sprechen
hören?
Well,
I
did.
Nun,
ich
schon.
Did
you
have
a
dream
thrill
you
Hat
ein
Traum
dich
je
begeistert
With
"Will
you
be
mine?"
Mit
"Willst
du
meine
sein?"
Oh,
it's
so
grand,
Oh,
es
ist
so
großartig,
And
it's
too,
too
divine!
Und
es
ist
viel
zu
göttlich!
Did
you
ever
see
a
dream
dancing?
Hast
du
jemals
einen
Traum
tanzen
sehen?
Well,
I
did.
Nun,
ich
schon.
Did
a
ever
see
a
dream
romancing?
Hast
du
je
einen
Traum
flirten
sehen?
Well,
I
did!
Nun,
ich
schon!
Did
you
see
heaven
right
in
your
arms,
Hast
du
den
Himmel
direkt
in
deinen
Armen
gesehen,
Saying,
"I
love
you,
I
do!"
Der
sagte:
"Ich
liebe
dich,
das
tu
ich!"
Well,
the
dream
that
was
walking,
Nun,
der
Traum,
der
ging,
And
the
dream
that
was
talking,
Und
der
Traum,
der
sprach,
The
heaven
in
my
arms
was
you.
Der
Himmel
in
meinen
Armen
warst
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mack Gordon, Harry Revel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.