Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Lazy Day
Das ist mein Faulenzertag
Well
I
might
a-gone
fishin',
I
got
to
thinkin'
it
over
Nun,
ich
wäre
vielleicht
angeln
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
überlegt
The
road
to
the
river,
it's
a
mighty
long
way
Der
Weg
zum
Fluss
ist
verdammt
weit
It
must
be
the
season,
no
rhyme
or
no
reason
Es
muss
an
der
Jahreszeit
liegen,
es
gibt
keinen
Reim
oder
Grund
I'm
a-takin'
it
easy,
it's
my
lazy
day
Ich
nehme
es
locker,
es
ist
mein
Faulenzertag
And
never
mind
callin',
for
I
ain't
a-comin'
Und
ruf
bloß
nicht
an,
denn
ich
komme
nicht
Just
get
you
on
by
me,
stay
out
of
my
way
Geh
einfach
an
mir
vorbei,
bleib
mir
aus
dem
Weg
For
a
little
deep
thinkin'
might
drive
me
to
drinkin'
Denn
ein
bisschen
tiefes
Nachdenken
könnte
mich
zum
Trinken
bringen
Just
takin'
it
easy,
it's
my
lazy
day
Ich
nehme
es
einfach
locker,
es
ist
mein
Faulenzertag
I
ain't
askin'
no
questions,
I
ain't
givin'
advices
Ich
stelle
keine
Fragen,
ich
gebe
keine
Ratschläge
I
ain't
datin'
any
women,
I
ain't
a-wantin'
to
play
Ich
verabrede
mich
mit
keiner,
ich
will
nicht
spielen
Just
wanna
look
stupid,
I
don't
wanna
meet
Cupid
Ich
will
einfach
nur
dumm
aussehen,
ich
will
Amor
nicht
treffen
I'm
a-takin'
it
easy,
it's
my
lazy
day
Ich
nehme
es
locker,
es
ist
mein
Faulenzertag
I'm
findin'
it
easy
to
mind
my
own
business
Ich
finde
es
einfach,
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
zu
kümmern
I'm
a-keepin'
my
nose
out
of
ev'ryone's
way
Ich
halte
meine
Nase
aus
den
Angelegenheiten
aller
anderen
heraus
I
ain't
a-takin'
no
orders,
I
ain't
a-hirin'
any
people
Ich
nehme
keine
Befehle
entgegen,
ich
stelle
niemanden
ein,
meine
Liebe,
Just
a-takin'
it
easy,
it's
my
lazy
day
Ich
nehme
es
einfach
locker,
es
ist
mein
Faulenzertag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smiley Burnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.