Nimm einen Tipp von den Vögeln, du brauchst keine Worte
(No words!)
(Keine Worte!)
For music has charm
Denn Musik hat Charme
It's the language of love
Sie ist die Sprache der Liebe
When your love's in your arms
Wenn deine Liebste in deinen Armen liegt
Rhythm and Rhyme
Rhythmus und Reim
Sure help a heart along
Helfen einem Herzen sicherlich weiter
So come on and sing a song
Also komm und sing ein Lied
It's Melody Time!
Es ist Melodiezeit!
Yes it's Melody Time, time to hitch your wagon to a song, cause a song is the one and only thing. To take you over the rainbow to the land where music is king. So come on and join in the fun. There's something here for everyone. You'll find rhythm and romance, reason and rhyme, something ridiculous, Something SUBLIME!
Ja, es ist Melodiezeit, Zeit, deinen Wagen an ein Lied zu hängen, denn ein Lied ist das Einzige. Um dich über den Regenbogen zu bringen, in das Land, wo Musik König ist. Also komm und mach mit. Hier ist für jeden etwas dabei. Du wirst Rhythmus und Romantik finden, Vernunft und Reim, etwas Lächerliches, etwas ERHABENES!
Oh you can't go wrong if you swing along
Oh, du kannst nichts falsch machen, wenn du mitschwingst
With Melody, Harmony, come to the Jubilee...
Mit Melodie, Harmonie, komm zum Jubiläum...
It's Melody Time!
Es ist Melodiezeit!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.