Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister Sandman
Herr Sandmann
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Mach
sie
zur
Süßesten,
die
ich
je
gesehen
hab
Give
him
two
lips
like
roses
in
clover
Gib
ihr
zwei
Lippen
wie
Rosen
im
Klee
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Dann
sag
ihr,
dass
ihre
einsamen
Nächte
vorbei
sind
Don't
have
nobody
to
call
my
own
Ich
hab
niemanden,
den
ich
meine
Eigene
nennen
kann
Please
turn
on
your
magic
beam
Bitte
schalte
deinen
Zauberstrahl
ein
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Mach
sie
zur
Süßesten,
die
ich
je
gesehen
hab
Give
him
the
word
that
I'm
not
a
rover
Gib
ihr
das
Wort,
dass
ich
kein
Herumtreiber
bin
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Dann
sag
ihr,
dass
ihre
einsamen
Nächte
vorbei
sind
Don't
have
nobody
to
call
my
own
Ich
hab
niemanden,
den
ich
meine
Eigene
nennen
kann
Please
turn
on
your
magic
beam
Bitte
schalte
deinen
Zauberstrahl
ein
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
congeal
of
gleam
Gib
ihr
ein
Augenpaar
mit
strahlendem
Glanz
Give
him
a
lonely
heart
like
Pagliacci
Gib
ihr
ein
einsames
Herz
wie
Pagliacci
And
lots
of
wavy
hair
like
Liberace
Und
viel
gewelltes
Haar
wie
Liberace
Mister
Sandman,
someone
to
hold
Herr
Sandmann,
jemanden
zum
Festhalten
Would
be
so
peachy
before
we're
too
old
Wäre
so
wunderbar,
bevor
wir
zu
alt
sind
So
please
turn
on
your
magic
beam
Also
bitte
schalte
deinen
Zauberstrahl
ein
Mister
Sandman,
bring
us
a
dream
Herr
Sandmann,
bring
uns
einen
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballard F D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.