Vaughn Monroe - Mule Train (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Mule Train (Remastered) - Vaughn Monroeперевод на немецкий




Mule Train (Remastered)
Maultierzug (Remastered)
Mule train! (Hyah, hyah)
Maultierzug! (Hüa, hüa)
Mule train!
Maultierzug!
Clippety cloppin' over hill and plain
Klappert klappernd über Hügel und Ebene
Seems as how they never stop, clippety clop, clippety clop
Scheint, als ob sie niemals halten, klippeti-klapp, klippeti-klapp
Clippety, clippety, clippety, clippety, clippety cloppin' along
Klippeti, klippeti, klippeti, klippeti, klippeti-klappernd dahin
There's a plug o'chaw tobacky for a rancher in na
Da ist ein Priem Kautabak für 'nen Rancher in N'vada
A ghee-tar for a cowboy 'way out in Arizona
'Ne Gitarre für 'nen Cowboy weit draußen in Arizona
A dress of calico for a pretty Navajo
Ein Kleid aus Kattun für 'ne hübsche Navajo
Get along, mule!, get along
Hüa, Muli!, Vorwärts!
Mule train! (Hyah, hyah)
Maultierzug! (Hüa, hüa)
Mule train!
Maultierzug!
Clippety cloppin' o'er the mountain chain
Klappert klappernd über die Bergkette
Soon they're gonna reach the top, clippety clop, clippety clop
Bald erreichen sie den Gipfel, klippeti-klapp, klippeti-klapp
Clippety, clippety, clippety, clippety, clippety cloppin' along
Klippeti, klippeti, klippeti, klippeti, klippeti-klappernd dahin
There's some cotton thread and needles for the folks in way-out-yonder
Da sind Baumwollgarn und Nadeln für die Leute weit draußen
A shovel for a miner who left his home to wander
'Ne Schaufel für 'nen Bergmann, der sein Heim verließ, um zu wandern
Some rheumatism pills for the settlers in the hills
Ein paar Rheuma-Pillen für die Siedler in den Hügeln
Get along, mule!, get along
Hüa, Muli!, Vorwärts!
Mule train! (Hyah, hyah)
Maultierzug! (Hüa, hüa)
Mule train!
Maultierzug!
Clippety cloppin' through the wind and rain
Klappert klappernd durch Wind und Regen
They'll keep goin' till they drop, clippety clop, clippety clop
Sie machen weiter, bis sie fallen, klippeti-klapp, klippeti-klapp
Clippety, clippety, clippety, clippety, clippety cloppin' along
Klippeti, klippeti, klippeti, klippeti, klippeti-klappernd dahin
There's a letter full of sadness trimmed with black around the border
Da ist ein Brief voller Trauer mit 'nem schwarzen Rand
A pair of boots for someone who had them made to order
Ein Paar Stiefel für jemanden, der sie bestellt hat
A bible in the pack for the Reverend Mr. Black
'Ne Bibel im Gepäck für Hochwürden Herrn Black
Get along, mule!, get along
Hüa, Muli!, Vorwärts!
Get along, mule, get along! (mule train)
Hüa, Muli, Vorwärts! (Maultierzug)
(Hyah, hyah)
(Hüa, hüa)
(Hyah, hyah)
(Hüa, hüa)





Авторы: Fred Glickman, Johnny Lange, Hy Heath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.