Vaughn Monroe - My Dreams Are Getting Better All the Time - перевод текста песни на немецкий

My Dreams Are Getting Better All the Time - Vaughn Monroeперевод на немецкий




My Dreams Are Getting Better All the Time
Meine Träume werden immer besser
Well, what do you know
Na, was sagst du dazu
He smiled at me in my dreams last night
Sie hat mich letzte Nacht in meinen Träumen angelächelt
My dreams are getting better all the time
Meine Träume werden immer besser
And what do you know
Und was sagst du dazu
He smiled at me in a different light
Sie hat mich in einem anderen Licht angelächelt
My dreams are getting better all the time
Meine Träume werden immer besser
To think that we were strangers
Wenn ich bedenke, dass wir Fremde waren
A couple of nights ago
Vor ein paar Nächten
And though it's a dream, I never dreamed
Und obwohl es ein Traum ist, hätte ich nie geträumt
He'd ever say hello
dass sie jemals Hallo sagen würde
Oh maybe tonight, I'll hold him tight
Oh, vielleicht heute Nacht werde ich sie festhalten
When the moonbeams shine
Wenn die Mondstrahlen scheinen
My dreams are getting better all the time
Meine Träume werden immer besser
Well, what do you know
Na, was sagst du dazu
He smiled at me in my dream last night
Sie hat mich letzte Nacht in meinem Traum angelächelt
My dreams are getting better all the time
Meine Träume werden immer besser
And what do you know
Und was sagst du dazu
He looked at me in a different light
Sie sah mich in einem anderen Licht an
My dreams are getting better all the time
Meine Träume werden immer besser
To think that we were strangers
Wenn ich bedenke, dass wir Fremde waren
A couple of nights ago
Vor ein paar Nächten
Though it's a dream, I never dreamed
Obwohl es ein Traum ist, hätte ich nie geträumt
He'd ever say hello
dass sie jemals Hallo sagen würde
Oh maybe tonight, I'll hold him tight
Oh, vielleicht heute Nacht werde ich sie festhalten
When the moonbeams shine
Wenn die Mondstrahlen scheinen
My dreams are getting better all the time
Meine Träume werden immer besser





Авторы: Mann Curtis, Vic Mizzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.